Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
begin
now
Lass
uns
jetzt
anfangen
You
know
today
I
just
woke
up
and
I
said
Weißt
du,
heute
bin
ich
einfach
aufgewacht
und
habe
gesagt
You
know
instead
of
waitin'
on
a
good
day
Weißt
du,
anstatt
auf
einen
guten
Tag
zu
warten
Waitin'
around
through
ups
and
downs
waitin'
Herumzuwarten,
durch
Höhen
und
Tiefen,
darauf
zu
warten
On
something
to
happen
I
just
say
Dass
etwas
passiert,
sage
ich
einfach
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
all
my
homies
gonna
ride
today
Und
alle
meine
Kumpels
sind
heute
unterwegs
And
all
these
mommies
look
fly
today
Und
all
diese
Mädels
sehen
heute
toll
aus
And
all
we
wanna
do
is
get
by
today
Und
alles,
was
wir
heute
wollen,
ist
durchzukommen
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
ain't
nobody
gotta
cry
today
Und
niemand
muss
heute
weinen
'Cause
ain't
nobody
gonna
die
today
Denn
niemand
wird
heute
sterben
Save
that
drama
for
another
day
Heb
dir
das
Drama
für
einen
anderen
Tag
auf
Hey,
we're
gonna
have
a
good
day
Hey,
wir
werden
einen
guten
Tag
haben
Hairline
fresh,
new
cologne
on
Haaransatz
frisch,
neues
Parfüm
drauf
Feelin'
so
good
changed
the
color
to
my
phone
Fühle
mich
so
gut,
habe
die
Farbe
meines
Handys
geändert
Orange
Kool-Aid
go
good
with
Patron
Orangen-Kool-Aid
passt
gut
zu
Patrón
A
naw
hell
naw
boy
still
my
ring
tones
Ah
nee,
verdammt
nee,
Mann,
das
sind
immer
noch
meine
Klingeltöne
Free
car
wash
had
to
clean
up
the
Dodge
Kostenlose
Autowäsche,
musste
den
Dodge
saubermachen
Get
back
when
I
can
just
playin'
my
part
Melde
mich,
wenn
ich
kann,
spiele
nur
meine
Rolle
Church
folk
had
a
fish
fry
Die
Kirchenleute
hatten
ein
Fischbratenfest
Mustard,
hot
sauce,
light
bread,
and
french
fries
Senf,
scharfe
Soße,
Weißbrot
und
Pommes
Love
for
the
big
guy
Liebe
für
den
großen
Kerl
Hit
the
park,
boys
showin'
off
their
hops
Ab
in
den
Park,
Jungs
zeigen
ihre
Sprungkraft
Nappy
Roots
on
the
radio
and
you
know
it
bops
Nappy
Roots
im
Radio
und
du
weißt,
es
geht
ab
Last
night
I
hit
the
pick
tree
bought
some
Air
Force
Ones
Gestern
Abend
hab
ich
beim
Pick
Three
gewonnen,
hab
mir
Air
Force
Ones
geholt
Four
tall
tees,
man
I
love
the
B.G.
Vier
Tall
Tees,
Mann,
ich
liebe
B.G.
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
all
my
homies
gonna
ride
today
Und
alle
meine
Kumpels
sind
heute
unterwegs
And
all
these
mommies
look
fly
today
Und
all
diese
Mädels
sehen
heute
toll
aus
And
all
we
wanna
do
is
get
by
today
Und
alles,
was
wir
heute
wollen,
ist
durchzukommen
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
ain't
nobody
gotta
cry
today
Und
niemand
muss
heute
weinen
'Cause
ain't
nobody
gonna
die
today
Denn
niemand
wird
heute
sterben
Save
that
drama
for
another
day
Heb
dir
das
Drama
für
einen
anderen
Tag
auf
Hey,
we're
gonna
have
a
good
day
Hey,
wir
werden
einen
guten
Tag
haben
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
I
finna
worry
'bout
what
nobody
say
Und
ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
was
irgendwer
sagt
I'm
still
above
ground
that's
the
reason
I
pray
Ich
bin
immer
noch
über
der
Erde,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
bete
Got
my
car
cleaned
up
now
I'm
ready
to
play
Hab
mein
Auto
saubergemacht,
jetzt
bin
ich
bereit
zum
Loslegen
Make
call
to
the
sticks
say
I'm
headin'
dat
way
Rufe
auf
dem
Land
an,
sage,
ich
bin
auf
dem
Weg
dorthin
Heard
my
cousin
cookin'
out
I
gotta
get
me
a
plate
Hab
gehört,
mein
Cousin
grillt,
ich
muss
mir
'nen
Teller
holen
Got
this
new
outfit
ain't
even
out
in
the
states
Hab
dieses
neue
Outfit,
gibt's
nicht
mal
in
den
Staaten
So
if
I
ain't
speakin'
too
soon
but
this
is
a
hell
of
a
day
Also,
wenn
ich
nicht
zu
voreilig
bin,
aber
das
ist
ein
verdammt
guter
Tag
And
the
sticky
got
me
sittin'
in
a
hell
of
a
place
Und
das
Sticky
lässt
mich
an
einem
verdammt
geilen
Ort
chillen
Got
my
stunna
shades
on
and
grin
on
my
face
Meine
coole
Sonnenbrille
aufgesetzt
und
ein
Grinsen
im
Gesicht
My
grill
looks
mean
but
I
swear
I'm
straight
Mein
Grill
sieht
krass
aus,
aber
ich
schwör',
ich
bin
in
Ordnung
And
the
hood
showin'
love
so
I'm
A-OK
Und
die
Hood
zeigt
Liebe,
also
bin
ich
A-OK
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
all
my
homies
gonna
ride
today
Und
alle
meine
Kumpels
sind
heute
unterwegs
And
all
these
mommies
look
fly
today
Und
all
diese
Mädels
sehen
heute
toll
aus
And
all
we
wanna
do
is
get
by
today
Und
alles,
was
wir
heute
wollen,
ist
durchzukommen
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
ain't
nobody
gotta
cry
today
Und
niemand
muss
heute
weinen
'Cause
ain't
nobody
gonna
die
today
Denn
niemand
wird
heute
sterben
Save
that
drama
for
another
day
Heb
dir
das
Drama
für
einen
anderen
Tag
auf
Hey,
we're
gonna
have
a
good
day
Hey,
wir
werden
einen
guten
Tag
haben
We
might
as
well
do
exactly
what
the
children
sayin'
Wir
könnten
genauso
gut
genau
das
tun,
was
die
Kinder
sagen
Take
a
day
off
hit
park
and
just
hang
Nimm
dir
einen
Tag
frei,
geh
in
den
Park
und
häng
einfach
rum
Barbecue,
roll
a
few,
and
put
up
your
deuce
Grillen,
ein
paar
drehen,
und
zeig
dein
Peace-Zeichen
If
it's
beef
put
down
the
peace
up
and
put
on
your
dukes
Wenn
es
Stress
gibt,
lass
den
Frieden
sein
und
mach
dich
bereit
zu
kämpfen
It's
time
to
change
our
ways
Es
ist
Zeit,
unsere
Wege
zu
ändern
So
we
can
save
the
day
Damit
wir
den
Tag
retten
können
For
the
children's
sake
and
make
a
better
place
to
play
Um
der
Kinder
willen
und
einen
besseren
Ort
zum
Spielen
schaffen
And
if
it's
all
good
break
out
your
click
and
grip
your
wood
Und
wenn
alles
gut
ist,
hol
deine
Clique
raus
und
greif
dein
Lenkrad
And
if
you
ridin'
dirty
just
light
your
swift
and
blow
your
s-
Und
wenn
du
'dirty'
fährst,
zünd'
deinen
Swift
an
und
blas
deinen
Rauch
But
do
it
real
big
exactly
like
a
player
should
Aber
mach
es
richtig
groß,
genau
wie
ein
Player
es
tun
sollte
Enjoy
your
24's
do
your
thang
and
rep
your
hood
Genieß
deine
24er,
mach
dein
Ding
und
repräsentiere
deine
Hood
The
world
is
all
yours
Die
Welt
gehört
ganz
dir
But
still
we
all
bound
forever
Aber
trotzdem
sind
wir
alle
für
immer
verbunden
In
a
day
the
choice
you
make
is
really
all
fine
An
einem
Tag
ist
die
Entscheidung,
die
du
triffst,
wirklich
in
Ordnung
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
Wir
werden
haben
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
all
my
homies
gonna
ride
today
Und
alle
meine
Kumpels
sind
heute
unterwegs
And
all
these
mommies
look
fly
today
Und
all
diese
Mädels
sehen
heute
toll
aus
And
all
we
wanna
do
is
get
by
today
Und
alles,
was
wir
heute
wollen,
ist
durchzukommen
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
ain't
nobody
gotta
cry
today
Und
niemand
muss
heute
weinen
'Cause
ain't
nobody
gonna
die
today
Denn
niemand
wird
heute
sterben
Save
that
drama
for
another
day
Heb
dir
das
Drama
für
einen
anderen
Tag
auf
Hey,
we're
gonna
have
a
good
day
Hey,
wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
all
my
homies
gonna
ride
today
Und
alle
meine
Kumpels
sind
heute
unterwegs
And
all
these
mommies
look
fly
today
Und
all
diese
Mädels
sehen
heute
toll
aus
And
all
we
wanna
do
is
get
by
today
Und
alles,
was
wir
heute
wollen,
ist
durchzukommen
We're
gonna
have
a
good
day
Wir
werden
einen
guten
Tag
haben
And
ain't
nobody
gotta
cry
today
Und
niemand
muss
heute
weinen
'Cause
ain't
nobody
gonna
die
today
Denn
niemand
wird
heute
sterben
You
can
save
that
drama
for
another
day
Du
kannst
dir
das
Drama
für
einen
anderen
Tag
aufheben
Hey,
we're
gonna
have
a
good
day
Hey,
wir
werden
einen
guten
Tag
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Melvin Adams, William Hughes, Vito Tisdale, Alan Wert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.