Oui,
let's
go
baby
Оуи,
пойдем,
детка
Okey,
okey
Ладно
ладно
Jusque
là
qui
s'occupe
on
du
BPF?
До
сих
пор
кто
заботится
о
БНФ?
Demande
à
Kalif
Спросите
Калифа
J't'es
mis
la
beuh
la
frappe
de
Cali
(ouh-ouh)
Я
натравил
на
тебя
травку,
удар
Кали
(оу-оу)
Le
mandat
carré
j't'es
mis
c'que
j'peux
Квадратный
мандат,
который
я
дал
вам,
что
я
могу
J't'es
mis
un
fétiche
(Camber)
Я
надел
на
тебя
фетиш
(Камбер)
J'suis
dans
la
loge
я
в
домике
Mousseux
en
full
à
la
mairie
(okey,
okey)
Сверкающий
полный
в
ратуше
(окей,
окей)
Tout
pour
la
daronne
Все
для
даронн
En
vrai
de
fou
elle
mérite
Действительно
сумасшедшая,
она
заслуживает
En
V2V
j'veux
m'tailler
В
V2V
я
хочу
порезаться
J'm'en
rappelle
j'voulais
grailler
Я
помню,
я
хотел
жарить
J'm'en
rappelle
j'voulais
l'cayenne
Я
помню,
я
хотел
Кайен
Tout
dans
la
pe-sa
italienne
Все
в
итальянском
пе-са
Un
petou,
un
liptonic
Un
petou,
un
liptonic
Sa
fait
le
arra
de
la
Coline
(woh)
Это
делает
холм
арра
(вау)
Et
au
volant
j'ai
mis
И
за
руль
я
поставил
Des
fois
je
passer
par-
Иногда
я
прохожу-
J'fume
la
beuh
à
la
pastèque
Я
курю
арбузную
травку
Sa
m'enlève
tarpin
d'neurone
Это
забирает
мой
нейронный
брезент
J'piste
le
Classico
Ж'пист
ле
Классик
J'suis
sé-po
dans
le
vélodrome
Я
се-по
на
велодроме
Le
coffre
est
Patek
Багажник
Патек
Mani
La
chaîne
en
roro
(okey)
Мани
Цепь
роро
(окей)
Sapé
comme
henrico
Истощенный,
как
Хенрико
La
j'écoute
Я
слушаю
J'fume
la
beuh
à
la
pastèque
Я
курю
арбузную
травку
Sa
m'enlève
tarpin
d'neurone
(okey)
Он
убирает
брезент
нейрона
(окей)
J'piste
le
Classico
Ж'пист
ле
Классик
J'suis
sé-po
dans
le
vélodrome
Я
се-по
на
велодроме
Le
coffre
est
Patek
Багажник
Патек
Mani
La
chaîne
en
roro
(bling-bling)
Мани
Цепь
ро-ро
(побрякушки-побрякушки)
Saper
comme
henrico
Подорвать,
как
Хенрико
La
j'écoute,
j'ai
eurogramme
Я
слушаю,
у
меня
есть
еврограмма
En
taycan
Hermès
et
Dior,
Dior,
Dior
В
тайкане
Hermès
et
Dior
Dior
Dior
J'suis
dans
la
hype
j'suis
en
fefe
Я
в
ажиотаже,
я
в
фефе
J'ai
mis
mode
sport
sport
sport
ставлю
спорт
спорт
спорт
режим
J'suis
dans
la
hype
pour
la
mairie
Я
в
ажиотаже
для
ратуши
Des
single
d'or
d'or
d'or
Des
single
d'or
d'or
d'or
J'en
n'ai
a
balle
que
sa
mitonne
У
меня
есть
только
пуля
для
его
варки
J'm'en
bas
les
fort
fort
fort
я
очень
сильно
подавлен
J'suis
dans
la
hype
я
в
ажиотаже
La
j'cherche
la
clef
я
ищу
ключ
D'sont
coffre
fort
Ты
в
безопасности
Un
cœur
en
or
Золотое
сердце
J'en
roule
un
fort
dans
l'golf
sport
Я
катаюсь
сильно
в
спортивном
гольфе
J'remet
mes
lacets
Я
снова
надеваю
шнурки
La
je
sort
de
garde
à
vue
Я
выхожу
из-под
стражи
в
полиции
J'vais
m'caler
dans
une
villa
Я
собираюсь
остановиться
на
вилле
Avec
la
méchante
vue
С
злым
взглядом
J'fume
un
join
tarpin
tasser
(ouh-ouh)
Я
курю
совместный
брезентовый
тампер
(о-о-о)
Il
est
bien
passé
(Lambert)
Все
прошло
хорошо
(Ламберт)
Personne
j'ai
froisser
(okey)
Я
никого
не
обидел
(окей)
J'me
faisais
pointer
(ouh-ouh)
На
меня
указывали
(о-о-о)
Ouais
j'vais
ramener
ma
mère
Да,
я
собираюсь
вернуть
свою
мать
La
rolex
a
la
maison
mère
(he-he)
Rolex
в
материнском
доме
(хе-хе)
T'inquiète
pas
on
gère
Не
волнуйтесь,
мы
справляемся
On
sais
faire
des
E
avec
R
Мы
знаем,
как
сделать
E
с
R
En
zone
pavillonnaire
В
жилом
районе
La
j'gamberge
comme
un
millionaire
(okej)
Я
играю
как
миллионер
(окей)
T'inquiète
pas
on
gère
Не
волнуйтесь,
мы
справляемся
On
sais
faire
des
E
avec
R
Мы
знаем,
как
сделать
E
с
R
J'fume
la
beuh
à
la
pastèque
Я
курю
арбузную
травку
Sa
m'enlève
tarpin
d'neurone
(okey)
Он
убирает
брезент
нейрона
(окей)
J'piste
le
Classico
Ж'пист
ле
Классик
J'suis
sé-po
dans
le
vélodrome
(he-he)
Я
се-по
на
велодроме
(хе-хе)
Le
coffre
est
Patek
Багажник
Патек
Mani
La
chaîne
en
roro
Мани
Цепь
ро-ро
Saper
comme
henrico
Подорвать,
как
Хенрико
La
j'écoute
Я
слушаю
J'fume
la
beuh
à
la
pastèque
Я
курю
арбузную
травку
Sa
m'enlève
tarpin
d'neurone
Это
забирает
мой
нейронный
брезент
J'piste
le
Classico
Ж'пист
ле
Классик
J'suis
sé-po
dans
le
vélodrome
Я
се-по
на
велодроме
Le
coffre
est
Patek
Багажник
Патек
Mani
La
chaîne
en
roro
Мани
Цепь
ро-ро
Saper
commģe
henrico
Saper
commģe
henrico
La
j'écoute
j'ai
eurogramme
(okey,
okey)
Я
слушаю,
у
меня
есть
еврограмма
(окей,
окей)
Made
à
la
chevelure
of
monsieur
Leban
Сделано
в
волосах
месье
Лебана
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Bayern
2 G700
3 VVS
4 Rooftop
5 Devant la mer
6 Dreamlife
7 Nouvel horizon
8 Miami
9 Abusé
10 Bouillant
11 Napsdas
12 Critikal
13 La Pyra
14 La mala
15 Marseille Cancun
16 V2V
17 La Maxance
18 Vamos
19 Sensas
20 Ma best
21 Faut s'tailler
22 Bogota
23 Diadia
24 Qnqs
25 4 anneaux gris
26 Target
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.