Naps - J'dis ca j'dis rien - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'dis ca j'dis rien - NapsÜbersetzung ins Russische




J'dis ca j'dis rien
Я говорю это, но всерьез не воспринимай
Okay
Окей
J'dis ça, j'dis rien
Я говорю это, но всерьез не воспринимай
gamberge
шевелю мозгами
J'dis ça, j'dis rien
Я говорю это, но всерьез не воспринимай
Okay
Окей
On va prendre un billet pour la lune, j'ai pas ralenti sur la fume (ah, ah)
Возьмем билет на луну, не сбавлял обороты, пока дымил (а, а)
En haut, dégun te calcule, dégaine à 20K, je me parfume (ouh)
Наверху, никто тебя не видит, выкинул на 20 тыщ, я духами брызгаюсь (ух)
Fais pas chauffer, mets l'pare-soleil (ouais), j'ai des trous dans le plafonnier (okay)
Не разогрей [машину], ставим козырек (да), у меня дыры в потолке (окей)
J'me suis fait plais', j'ai mis la bouteille, la meilleure table, y a le sommelier (ah, ah, ah)
Побаловал себя, брал бутылки лучшие, за лучшим столиком с сомелье (а, а, а)
Ouais, j'veux t'emmener, avec toi, j'voyais haut, faire un p'tit pétou sur le Corcovado (okay)
Да, хочу тебя захватить, с тобой мечтал высоко, затусить на Корковаду (окей)
Il faut l'Classe A, on part par Milano (ouh), on s'en fout on vit notrе vie à nous
Нужен Класс А, стартуем с Милана (ух), нам плевать, мы живем своей жизнью
J'dis ça, j'dis rien (okay), j't'emmènе en Impala
Я говорю это, но всерьез не воспринимай (окей), усажу в Импалу
J'dis ça, j'dis rien (ouais), ma team me fait hella
Я говорю это, но всерьез не воспринимай (да), моя тима заряжает нереально
Ça fait du bien (ouh, ouh), d'aller voir la mama
Так хорошо (ох, ох) проведать маму
J'dis ça, j'dis rien, c'est toi ma pépita
Я говорю это, но всерьез не воспринимай, ты мое золотце
J'ai fait la pochette à la Montana, montre pas trop quand t'en as (ah, ah, ah)
Сделал карманник под Монтаной, не хвастайся особо, когда есть что (а, а, а)
Pour partir à Punta Cana, j'ai coupé au Tropicana (ouh)
Чтоб свалить в Пунта-Кану, срезал путь через Тропикану (ух)
Mais qu'est-ce qu'il a? Il m'fait son fada, il est plein d'emboucana (okay)
Че он такой? Корчит из себя шизану, он полон фальши (окей)
J'avais les lunettes Prada, ça m'a snappé aux embouteillages
Были очки Prada, они потерялись в пробках
Elle veut une photo (ah, ah, ah), j'pouvais pas m'arrêter, j'l'ai vue dans l'rétro
Она хочет фото (а, а, а), не мог остановиться, видел в зеркало
J'fais des actions de malade quand j'suis sous vo'-vo' (okay)
Творю безумный движ, когда под Merc'ом (окей)
Y a trop d'bordel, aujourd'hui, j'passe sous Le Pradeau (gamberge, okay)
Слишком много базара, сегодня держу курс под Прадо (шевелю мозгами, окей)
J'dis ça, j'dis rien (okay), j't'emmènе en Impala
Я говорю это, но всерьез не воспринимай (окей), усажу в Импалу
J'dis ça, j'dis rien (ouais), ma team me fait hella
Я говорю это, но всерьез не воспринимай (да), моя тима заряжает нереально
Ça fait du bien (ouh, ouh), d'aller voir la mama
Так хорошо (ох, ох) проведать маму
J'dis ça, j'dis rien, c'est toi ma pépita
Я говорю это, но всерьез не воспринимай, ты мое золотце
J'ai les yeux dans le vide
Уставший взгляд в пустоту
J'voulais d'l'escalade
Хотел масштаба
J'vais m'occuper d'la daronne
Заберу родимую на виллу
Prendre la villa aux calanques
Снять дом на каланках в Марселе
J'avais les yeux dans le vide
Уставший взгляд в пустоту
J'voulais d'l'escalade
Хотел масштаба
J'vais m'occuper d'la daronne
Заберу родимую на виллу
Prendre la villa aux calanques (okay okay)
Снять дом на каланках в Марселе (окей, окей)
J'dis ça, j'dis rien (okay), j't'emmènе en Impala
Я говорю это, но всерьез не воспринимай (окей), усажу в Импалу
J'dis ça, j'dis rien (ouais), ma team me fait hella
Я говорю это, но всерьез не воспринимай (да), моя тима заряжает нереально
Ça fait du bien (ouh, ouh), d'aller voir la mama
Так хорошо (ох, ох) проведать маму
J'dis ça, j'dis rien, c'est toi ma pépita
Я говорю это, но всерьез не воспринимай, ты мое золотце
Okay
Окей
c'est reparti
заново поехали
On va poser les valises, okay
Бросим чемоданы, окей





Autoren: Cdr, Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.