Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
Буду
скакать
всю
ночь
напролёт,
Por
uma
estrada
colorida
По
дороге,
сверкающей
красками,
Usar
meus
beijos
como
açoite
Используя
поцелуи,
как
кнут,
E
a
minha
mão
mais
atrevida
И
руку
мою,
самую
дерзкую.
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
Буду
держаться
за
твои
волосы,
Pra
não
cair
do
seu
galope
Чтобы
не
упасть
с
твоего
галопа,
Vou
atender
aos
meus
apelos
Откликнусь
на
свои
желания,
Antes
que
o
dia
nos
sufoque
Прежде
чем
день
нас
задушит.
Vou
me
perder
de
madrugada
Растворюсь
в
предрассветной
мгле,
Pra
te
encontrar
no
meu
abraço
Чтобы
найти
тебя
в
своих
объятиях.
Depois
de
toda
cavalgada
После
бешеной
скачки,
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
Улягусь
в
твоей
усталости,
Sem
me
importar
se
nesse
instante
Не
заботясь
о
том,
в
этот
миг
Sou
dominado
ou
se
domino
Я
подчиняюсь
или
повелеваю.
Vou
me
sentir
como
um
gigante
Почувствую
себя
великаном,
Ou
nada
mais
do
que
um
menino
Или
просто
мальчишкой.
Estrelas
mudam
de
lugar
Звёзды
меняют
своё
место,
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Приближаются,
чтобы
увидеть,
E
ainda
brilham
na
manhã
И
всё
ещё
сияют
утром,
Depois
do
nosso
adormecer
После
того,
как
мы
уснём.
E
na
grandeza
desse
instante
И
в
величии
этого
мгновения,
O
amor
cavalga
sem
saber
Любовь
скачет,
не
зная,
Que
na
beleza
dessa
hora
Что
в
красоте
этого
часа
O
sol
espera
pra
nascer
Солнце
ждёт,
чтобы
взойти.
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
Буду
скакать
всю
ночь
напролёт,
Por
uma
estrada
colorida
По
дороге,
сверкающей
красками,
Usar
meus
beijos
como
açoite
Используя
поцелуи,
как
кнут,
E
a
minha
mão
mais
atrevida
И
руку
мою,
самую
дерзкую.
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
Буду
держаться
за
твои
волосы,
Pra
não
cair
do
seu
galope
Чтобы
не
упасть
с
твоего
галопа,
Vou
atender
aos
meus
apelos
Откликнусь
на
свои
желания,
Antes
que
o
dia
nos
sufoque
Прежде
чем
день
нас
задушит.
Vou
me
perder
de
madrugada
Растворюсь
в
предрассветной
мгле,
Pra
te
encontrar
no
meu
abraço
Чтобы
найти
тебя
в
своих
объятиях.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.