Nara Leão - Faz Escuro Mas Eu Canto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Faz Escuro Mas Eu Canto - Nara LeãoÜbersetzung ins Deutsche




Faz Escuro Mas Eu Canto
Es ist dunkel, aber ich singe
Faz escuro, mas eu canto .
Es ist dunkel, aber ich singe.
Por que amanhã vai chegar.
Denn morgen wird kommen.
Vem ver comigo companheiro,
Komm, sieh mit mir, mein Freund,
Vai ser lindo, a cor do mundo mudar.
Es wird schön sein, wie sich die Farbe der Welt verändert.
Vale a pena não dormir para esperar,
Es lohnt sich, nicht zu schlafen, um zu warten,
Porque amanhã vai chegar.
Denn morgen wird kommen.
Vale a pena não dormir para esperar,
Es lohnt sich, nicht zu schlafen, um zu warten,
Porque amanhã vai chegar.
Denn morgen wird kommen.
é madrugada vem o sol quero alegria.
Es dämmert schon, die Sonne kommt, ich will Freude.
Que é para esquecer o que eu sofria.
Um zu vergessen, was ich litt.
Quem sofre fica acordado
Wer leidet, bleibt wach
Defendendo o coração.
Und verteidigt das Herz.
Vem comigo multidão,
Kommt mit mir, ihr Vielen,
Trabalhar pela alegria.
Um für die Freude zu arbeiten.
Que amanhã é outro dia
Denn morgen ist ein anderer Tag.
Faz escuro, mas eu canto
Es ist dunkel, aber ich singe
Por que amanhã vai chegar.
Denn morgen wird kommen.
Vem ver comigo companheiro,
Komm, sieh mit mir, mein Freund,
Vai ser lindo, a cor do mundo mudar.
Es wird schön sein, wie sich die Farbe der Welt verändert.
Vale a pena não dormir para esperar,
Es lohnt sich, nicht zu schlafen, um zu warten,
Porque amanhã vai chegar.
Denn morgen wird kommen.
Vale a pena não dormir para esperar,
Es lohnt sich, nicht zu schlafen, um zu warten,
Porque amanhã vai chegar.
Denn morgen wird kommen.
é madrugada vem o sol quero alegria.
Es dämmert schon, die Sonne kommt, ich will Freude.
Que é para esquecer o que eu sofria.
Um zu vergessen, was ich litt.
Quem sofre fica acordado
Wer leidet, bleibt wach
Defendendo o coração.
Und verteidigt das Herz.
Vem comigo multidão,
Kommt mit mir, ihr Vielen,
Trabalhar pela alegria.
Um für die Freude zu arbeiten.
Que amanhã é outro dia
Denn morgen ist ein anderer Tag.





Autoren: Monsueto Menezes, Thiago De Melo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.