Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
voltar
sei
que
ainda
Ich
komme
zurück,
das
weiß
ich,
Vou
voltar
ich
komme
zurück
Para
o
meu
lugar
An
meinen
Ort.
Foi
lá
é
ainda
lá
Dort
war
es,
dort
ist
es
noch,
Que
eu
hei
de
ouvir
cantar
Wo
ich
singen
hören
werde
Vou
voltar
Ich
komme
zurück,
Sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
komme
noch
zurück.
Vou
deitar
à
sombra
de
uma
palmeira
Ich
werde
mich
in
den
Schatten
einer
Palme
legen,
Que
já
não
há
Die
es
nicht
mehr
gibt.
Colher
a
flor
que
já
não
há
Die
Blume
pflücken,
die
es
nicht
mehr
gibt.
E
algum
amor
talvez
possa
espantar
Und
vielleicht
kann
eine
Liebe
verscheuchen
As
noites
que
eu
não
queria
Die
Nächte,
die
ich
nicht
wollte,
Me
anunciar
o
dia
Mir
den
Tag
ankündigen.
Vou
voltar
Ich
komme
zurück,
Sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
komme
noch
zurück.
Não
vai
ser
em
vão
Es
wird
nicht
umsonst
sein,
Que
fiz
tantos
planos
de
me
enganar
Dass
ich
so
viele
Pläne
machte,
mich
zu
täuschen,
Como
fiz
enganos
de
me
encontrar
Wie
ich
Fehler
machte,
mich
zu
finden,
Como
fiz
estradas
de
me
perder
Wie
ich
Wege
baute,
mich
zu
verlieren.
Fiz
de
tudo
e
nada
de
te
esquecer
Ich
tat
alles
und
doch
nichts,
um
dich
zu
vergessen.
Vou
voltar
sei
que
ainda
Ich
komme
zurück,
das
weiß
ich,
Vou
voltar
ich
komme
zurück
Para
o
meu
lugar
An
meinen
Ort.
Foi
lá
é
ainda
lá
Dort
war
es,
dort
ist
es
noch,
Que
eu
hei
de
ouvir
cantar
Wo
ich
singen
hören
werde
Vou
voltar
Ich
komme
zurück,
Sei
que
ainda
vou
voltar
Ich
weiß,
ich
komme
noch
zurück.
E
é
pra
ficar
Und
zwar,
um
zu
bleiben.
Sei
que
o
amor
existe
Ich
weiß,
dass
die
Liebe
existiert.
Eu
não
sou
mais
triste
Ich
bin
nicht
mehr
traurig.
E
que
a
nova
vida
já
vai
chegar
Und
dass
das
neue
Leben
schon
kommen
wird.
E
a
solidão
vai
se
acabar
Und
die
Einsamkeit
wird
enden.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jobim, Buarique
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.