Nargaroth - Introduction / Herbstleyd - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Introduction / Herbstleyd - NargarothÜbersetzung ins Russische




Introduction / Herbstleyd
Вступление / Осенняя печаль
Herbstleyd, Herbstleyd.
Осенняя печаль, осенняя печаль.
Fahles Laub die Träne küßt,
Бледная листва целует слезу,
Sie fiel durch totes Fleysch.
Она упала сквозь мертвую плоть.
Schmerz gebar die Todessehnsucht,
Боль породила жажду смерти,
Der Zerfall im Herbst.
Разложение осенью.
Keine Welle schlägt das Wasser,
Ни одна волна не тревожит воду,
Still geküßt vom Mondenscheyn.
Тихо целуемую лунным сиянием.
Rote Tränen sich vermischen,
Красные слезы смешиваются,
Mit dem toten Laub.
С мертвой листвой.
Angst die Liebe hieß, ein Dolch
Страх, который звался любовью, кинжал
Aus Haß, nun in mei′m Herz tief schläft.
Из ненависти, теперь глубоко спит в моем сердце.
Angst kreiert das Leyd, der Einsamkeit,
Страх порождает печаль одиночества,
Die den Zerfall begehrt.
Которая жаждет разложения.
Leyd sei mein Begehr,
Печаль мое желание,
Und tief im Herbst sey mir der Tod beschehrt.
И глубокой осенью да будет мне дарована смерть.





Autoren: René Wagner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.