Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Love - Explicit Album Version
One Love - Нецензурная альбомная версия
Word
is
bond!
You
got
six
millions
on
that
jack
hero,
this
shit
is
real
Клянусь!
У
тебя
шесть
лямов
на
этом
деле,
детка,
всё
серьёзно.
Aiyyo,
aiyyo,
aiyyo,
aiyyo,
check
this
shit
out,
man
Эй,
эй,
эй,
эй,
зацени,
детка!
Aiyyo,
God,
give
me
a
cigarette
man!
Боже,
дай
сигаретку,
детка!
Yo!
Here
you
go,
here
you
go,
here
you
go,
come
on!
На!
Держи,
держи,
держи,
давай!
Check
it
out
man,
check
out
what
I
got
here,
man
Зацени,
детка,
зацени,
что
у
меня
тут,
детка!
(You
know
I
got
to
check
this,
what
is
that?)
(Надо
глянуть,
что
это?)
Yo,
this
some
letter
I've
got
from
my
man
Nas,
man
word
is
bond!
Йоу,
тут
письмо
от
моего
кореша
Наса,
детка,
клянусь!
(What
it
said,
kid?)
(И
что
там,
братан?)
What
up
kid?
I
know
shit
is
rough
doing
your
bid
Здорово,
братан!
Знаю,
в
тюрьме
несладко.
When
the
cops
came
you
should
of
slid
to
my
crib
Когда
мусора
нагрянули,
надо
было
ко
мне
валить.
Fuck
it
black,
no
time
for
looking
back
it's
done
Да
хрен
с
ним,
не
время
оглядываться,
всё
кончено.
Plus
congratulations
you
know
you
got
a
son
И
ещё,
поздравляю,
у
тебя
же
сын
родился.
I
heard
he
looks
like
you,
why
don't
your
lady
write
you?
Слышал,
на
тебя
похож.
Твоя-то
чего
не
пишет?
Told
her
she
should
visit,
that's
when
she
got
hyper
Говорил
ей,
чтобы
на
свиданку
ехала,
она
сразу
в
крик.
Flip
it,
talk
about
he
acts
too
rough
Загоняется,
что
он
грубит,
не
слушается.
He
didn't
listen
he
be
riffin'
while
I'm
telling
him
stuff
Я
ему
слово,
а
он
мне
десять,
пока
я
ему
объясняю.
I
was
like
yeah,
shorty
don't
care,
she
a
snake
too
Я
и
говорю:
«Да
эта
шкура
по
тебе
и
не
парится,
змея
подколодная».
Fucking
with
the
niggas
from
that
fake
crew
that
hate
you
Шляется
с
этими
клоунами,
которые
тебя
ненавидят.
But
yo,
guess
who
got
shot
in
the
dome-piece?
Кстати,
знаешь,
кому
прострелили
башку?
Jerome
s
niece,
on
her
way
home
from
Joe's
beaches
club
Плевице
Джерома,
когда
она
с
пляжа
у
Джо
возвращалась.
Plus
little
rob
is
selling
drugs
all
the
time
А
этот
мелкий
Роб
торгует
дурью
без
передыха.
Hanging
out
with
young
thugs
that
all
carry
9's
Тусуется
с
малолетками,
которые
стволы
с
собой
таскают.
At
nighttime
there's
more
trife
than
ever
Ночью
на
улицах
жести
ещё
больше
стало.
What
up
with
Cormega,
did
you
see
'em,
are
y'all
together?
Как
там
Кормега?
Виделся
с
ним?
Вы
вместе?
If
so
then
hold
the
fort,
now
I
represent
to
the
fullest
Если
да,
то
держитесь
там.
Я
теперь
по
полной
представляю.
Say
what's
up
to
herb,
ice
and
bullet
Передавай
привет
Хербу,
Айсу
и
Буллету.
I
left
a
half
a
hundred
in
your
commissary
Я
оставил
тебе
полтинник
в
тюремном
ларьке.
You
was
my
nigga
when
push
came
to
shove
Ты
был
моим
братом,
когда
было
жарко.
One
what?
One
love
Чего-чего?
По
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
Dear
Born,
you'll
be
out
soon,
stay
strong
Дорогой
Борн,
ты
скоро
выйдешь,
держись.
Out
in
New
York
the
same
shit
is
going
on
В
Нью-Йорке
всё
по-старому.
The
crack-heads
stalking,
loud-mouths
is
talking
Наркоши
шастают,
пустозвоны
треплются.
Hold,
check
out
the
story
yesterday
when
I
was
walking
Короче,
слушай,
что
вчера
было,
когда
я
гулял.
That
nigga
you
shot
last
year
tried
to
appear
like
he
hurtin'
something
Тот
чувак,
которого
ты
в
прошлом
году
подстрелил,
пытался
сделать
вид,
что
у
него
что-то
болит.
Word
to
mother,
I
heard
him
fronting
Мамой
клянусь,
он
просто
выпендривался.
And
he
be
pumping
on
your
block
И
он
ошивается
на
твоём
районе.
Your
man
gave
him
your
Glock
Твой
кореш
дал
ему
твой
ствол.
And
now
they
run
together,
what
up
son,
whatever
И
теперь
они
вместе
шатаются.
Как
оно,
сынок?
Да
никак.
Since
I'm
on
the
streets
I'm
a
put
it
to
a
cease
Раз
я
на
улицах,
то
я
должен
это
прекратить.
But
I
heard
you
blew
a
nigga
a
ox
for
a
phone
piece
Но
я
слышал,
ты
дал
одному
типу
по
морде
из-за
телефона.
Whylin'
on
the
island,
but
now
in
Elmira
Пока
был
на
острове,
но
теперь
ты
в
Эльмире.
Better
chill
'cause
them
niggas
will
put
that
ass
on
fire
Лучше
поостынь,
потому
что
эти
отморозки
тебе
задницу
подожгут.
Last
time
you
wrote
you
said
they
tried
you
in
the
showers
В
прошлый
раз
ты
писал,
что
тебя
пытались
нагнуть
в
душе.
Or
maintain
when
you
come
home
the
corner's
ours
Или,
короче,
когда
вернёшься,
район
будет
наш.
On
the
reels,
all
these
crab
niggas
know
the
deal
Все
эти
трусливые
крысы
в
курсе.
When
we
start
the
revolution
all
they
probably
do
is
squeal
Когда
мы
начнём
революцию,
они,
скорее
всего,
все
пересрут.
But
chill,
see
you
on
the
next
VI
Но
не
кипяшуй,
увидимся
на
следующем
свидании.
I
gave
your
mom
duke's
loot
for
kicks,
plus
sent
you
flicks
Я
дал
твоей
маме
бабки
Дюка
на
шмотки,
ещё
фотографии
тебе
отправил.
Your
brother's
buck
whylin'
in
four
Maine
he
wrote
me
Твой
брат
с
ума
сходит
в
тюрьме,
он
мне
писал.
He
might
beat
his
case,
'til
he
come
home
I
play
it
low-key
Возможно,
его
дело
пересмотрят,
а
пока
он
не
вернулся,
я
не
высовываюсь.
So
stay
civilized,
time
flies,
though
incarcerated
your
mind
(dies)
Так
что
не
зверей,
время
летит,
хоть
в
тюрьме
разум
и
(умирает).
I
hate
it
when
your
mum
cries
Ненавижу,
когда
твоя
мама
плачет.
It
kinda
wants
to
make
me
murder,
for
real-a
Меня
аж
трясёт,
хочется
кого-нибудь
убить,
по-настоящему.
I've
even
got
a
mask
and
gloves
to
bust
slugs
but
one
love
У
меня
даже
маска
и
перчатки
есть,
чтобы
пули
пускать,
но
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
Sometimes
I
sit
back
with
a
Buddha
sack
Иногда
я
сажусь,
забиваю
косяк,
Mind's
in
another
world
thinking
how
can
we
exist
through
the
facts
и
мой
разум
уносится
в
другой
мир,
где
я
думаю,
как
мы
можем
существовать,
учитывая
все
эти
факты,
Written
in
school
text
books,
bibles,
etcetera
записанные
в
школьных
учебниках,
библиях
и
так
далее.
Fuck
a
school
lecture,
the
lies
get
me
vexed-er
К
чёрту
школьные
лекции,
от
этой
лжи
меня
тошнит.
So
I
be
ghost
from
my
projects
Поэтому
я
сваливаю
из
своего
района,
I
take
my
pen
and
pad
for
the
week
and
hittin'
nails
while
I'm
sleeping
беру
ручку,
блокнот
и
уезжаю
на
недельку,
строчу
рифмы
даже
во
сне.
A
two-day
stay,
you
may
say
I
need
the
time
alone
Пара
дней
в
одиночестве
- скажешь,
что
мне
нужно
побыть
одному,
To
relax
my
dome,
no
phone,
left
the
nine
at
home
чтобы
расслабиться,
без
телефона,
ствол
оставил
дома.
You
see
the
streets
have
me
stressed
something
terrible
Видно
же,
что
улица
сводит
меня
с
ума,
это
просто
ужас.
Fucking
with
the
corners
have
a
nigga
up
in
belle
vue
Из-за
возни
с
наркотой
один
мой
кореш
сидит
в
Бельвью,
Or
H-D-M,
hit
with
numbers
from
eight
to
ten
или
в
тюрьме
строгого
режима,
срок
от
восьми
до
десяти
лет.
A
future
in
a
maximum
state
pen
is
grim
Перспектива
провести
остаток
жизни
в
тюрьме
- это
мрачно.
So
I
comes
back
home,
nobody's
helping
shorty
И
вот
я
вернулся
домой,
а
этому
бедняге
никто
не
помогает.
Do
I
roll
them
two
phillies
together
and
the
friends
we
call
them
oowops
Скрутить
ли
мне
пару
косяков?
- спрашиваю
я
у
друга,
которого
мы
зовём
Оуупс.
He
said,
"Nas,
niggas
cold
be
bustin'
off
the
roof
Он
говорит:
«Нас,
тут,
братан,
могут
и
с
крыши
снять».
So
I
wear
a
bulletproof
and
pack
a
black
tres-deuce"
«Поэтому
я
ношу
бронежилет
и
таскаю
с
собой
ствол».
He
inhaled
so
deep,
shut
his
eyes
like
he
was
sleep
Он
так
глубоко
затянулся,
что
закрыл
глаза,
как
будто
спит.
Started
coughing
when
I
peeked
to
watch
me
speak
Начал
кашлять,
когда
я
посмотрел
на
него,
чтобы
продолжить
разговор.
I
sat
back
like
the
mack,
my
army
suit
was
black
Я
откинулся
назад,
как
настоящий
гангстер,
в
своём
чёрном
костюме.
We
was
chillin'
on
these
bitches
where
he
pumped
his
loose
cracks
Мы
с
ним
зависали
на
районе,
где
он
продавал
травку.
I
took
an
l
when
he
passed
it,
this
little
bastard
Я
затянулся,
когда
он
передал
мне
косяк,
этот
мелкий
ублюдок
Keeps
me
blasted
he
starts
talking
mad
shit
меня
так
накуривает,
что
я
начинаю
нести
всякую
чудь.
I
had
to
school
him,
told
him
don't
let
niggas
fool
him
Пришлось
его
вразумлять,
говорил
ему,
чтобы
он
не
давал
себя
дурить,
'Cause
when
the
pistol
blows
a
shot
that's
when
a
murder
be
the
cool
one
потому
что,
когда
пуля
вылетает
из
ствола,
убийцей
становится
тот,
кто
сохраняет
хладнокровие.
Tough
luck
when
niggas
are
struck,
families
fucked
up
Не
повезло
тем,
в
кого
попали,
их
семьи
разрушены.
Could've
caught
your
man,
but
didn't
look
when
you
bucked
up
Мог
бы
поймать
своего
обидчика,
но
не
смотрел,
когда
стрелял.
Mistakes
happen,
so
take
heed
never
bust
up
Ошибки
случаются,
так
что
будь
осторожен,
никогда
не
паникуй.
If
the
crowd
catch
him
solo,
make
the
right
man
bleed
Если
толпа
нападает
на
него
в
одиночку,
стреляй
в
того,
кто
прав.
Shorty's
laugh
was
cold-blooded
as
he
spoke
so
foul
Смех
коротышки
был
холоднокровным,
он
говорил
так
грубо,
Only
12
trying
to
tell
me
that
he
liked
my
style
ему
было
всего
12,
а
он
пытался
сказать
мне,
что
ему
нравится
мой
стиль.
Then
I
rose,
wiping
the
blunts
ash
from
my
clothes
Потом
я
поднялся,
стряхнул
пепел
с
одежды
Then
froze
only
the
bolder
herb
smoke
through
my
nose
и
замер,
только
дым
от
косяка
вылетал
из
моего
носа.
And
told
my
little
man
that
I'm
a
go
Cyprus
Я
сказал
своему
маленькому
другу,
что
уезжаю
на
Кипр.
There's
some
jewels
in
the
skull
that
he
can
sell
if
he
chose
У
меня
есть
кое-какие
драгоценности,
которые
он
может
продать,
если
захочет.
Words
of
wisdom
from
Nas
try
to
rise
up
above
Слова
мудрости
от
Наса:
постарайся
подняться
над
этим
всем.
Keep
an
eye
out
for
Jake
shorty
what,
one
love
Береги
себя,
коротышка,
чего-чего?
По
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(to
all
my
niggas
locked
up)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(всем
моим
братанам,
кто
за
решёткой).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(from
Queen
bridge
and
all
over)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(из
Квинсбриджа
и
отовсюду).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(to
my
man
Goon,
one
love)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(моему
братану
Гуну,
по
братски).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(to
my
man
Herb,
one
love)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(моему
братану
Хербу,
по
братски).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(to
my
man
Lake
Gucciano,
one
love)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(моему
братану
Лейку
Гуччиано,
по
братски).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(can't
forget
my
motherfuckin'
heart,
Big
Bo,
one
love)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(не
могу
забыть
о
моём
кореше
Биг
Бо,
по
братски).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(to
Oogie)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(Оуджи).
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
(yeah,
one
love)
По
братски,
по
братски,
по
братски,
по
братски
(да,
по
братски).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joo Heon Lee, Chang Kyun Im, Kwan Hun Na
Album
Illmatic
Veröffentlichungsdatum
19-04-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.