Nas - One Love - Explicit Album Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

One Love - Explicit Album Version - NasÜbersetzung ins Russische




One Love - Explicit Album Version
One Love - Нецензурная альбомная версия
Word is bond! You got six millions on that jack hero, this shit is real
Клянусь! У тебя шесть лямов на этом деле, детка, всё серьёзно.
Aiyyo, aiyyo, aiyyo, aiyyo, check this shit out, man
Эй, эй, эй, эй, зацени, детка!
Aiyyo, God, give me a cigarette man!
Боже, дай сигаретку, детка!
Yo! Here you go, here you go, here you go, come on!
На! Держи, держи, держи, давай!
Check it out man, check out what I got here, man
Зацени, детка, зацени, что у меня тут, детка!
(You know I got to check this, what is that?)
(Надо глянуть, что это?)
Yo, this some letter I've got from my man Nas, man word is bond!
Йоу, тут письмо от моего кореша Наса, детка, клянусь!
(What it said, kid?)
что там, братан?)
What up kid? I know shit is rough doing your bid
Здорово, братан! Знаю, в тюрьме несладко.
When the cops came you should of slid to my crib
Когда мусора нагрянули, надо было ко мне валить.
Fuck it black, no time for looking back it's done
Да хрен с ним, не время оглядываться, всё кончено.
Plus congratulations you know you got a son
И ещё, поздравляю, у тебя же сын родился.
I heard he looks like you, why don't your lady write you?
Слышал, на тебя похож. Твоя-то чего не пишет?
Told her she should visit, that's when she got hyper
Говорил ей, чтобы на свиданку ехала, она сразу в крик.
Flip it, talk about he acts too rough
Загоняется, что он грубит, не слушается.
He didn't listen he be riffin' while I'm telling him stuff
Я ему слово, а он мне десять, пока я ему объясняю.
I was like yeah, shorty don't care, she a snake too
Я и говорю: «Да эта шкура по тебе и не парится, змея подколодная».
Fucking with the niggas from that fake crew that hate you
Шляется с этими клоунами, которые тебя ненавидят.
But yo, guess who got shot in the dome-piece?
Кстати, знаешь, кому прострелили башку?
Jerome s niece, on her way home from Joe's beaches club
Плевице Джерома, когда она с пляжа у Джо возвращалась.
Plus little rob is selling drugs all the time
А этот мелкий Роб торгует дурью без передыха.
Hanging out with young thugs that all carry 9's
Тусуется с малолетками, которые стволы с собой таскают.
At nighttime there's more trife than ever
Ночью на улицах жести ещё больше стало.
What up with Cormega, did you see 'em, are y'all together?
Как там Кормега? Виделся с ним? Вы вместе?
If so then hold the fort, now I represent to the fullest
Если да, то держитесь там. Я теперь по полной представляю.
Say what's up to herb, ice and bullet
Передавай привет Хербу, Айсу и Буллету.
I left a half a hundred in your commissary
Я оставил тебе полтинник в тюремном ларьке.
You was my nigga when push came to shove
Ты был моим братом, когда было жарко.
One what? One love
Чего-чего? По братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
Dear Born, you'll be out soon, stay strong
Дорогой Борн, ты скоро выйдешь, держись.
Out in New York the same shit is going on
В Нью-Йорке всё по-старому.
The crack-heads stalking, loud-mouths is talking
Наркоши шастают, пустозвоны треплются.
Hold, check out the story yesterday when I was walking
Короче, слушай, что вчера было, когда я гулял.
That nigga you shot last year tried to appear like he hurtin' something
Тот чувак, которого ты в прошлом году подстрелил, пытался сделать вид, что у него что-то болит.
Word to mother, I heard him fronting
Мамой клянусь, он просто выпендривался.
And he be pumping on your block
И он ошивается на твоём районе.
Your man gave him your Glock
Твой кореш дал ему твой ствол.
And now they run together, what up son, whatever
И теперь они вместе шатаются. Как оно, сынок? Да никак.
Since I'm on the streets I'm a put it to a cease
Раз я на улицах, то я должен это прекратить.
But I heard you blew a nigga a ox for a phone piece
Но я слышал, ты дал одному типу по морде из-за телефона.
Whylin' on the island, but now in Elmira
Пока был на острове, но теперь ты в Эльмире.
Better chill 'cause them niggas will put that ass on fire
Лучше поостынь, потому что эти отморозки тебе задницу подожгут.
Last time you wrote you said they tried you in the showers
В прошлый раз ты писал, что тебя пытались нагнуть в душе.
Or maintain when you come home the corner's ours
Или, короче, когда вернёшься, район будет наш.
On the reels, all these crab niggas know the deal
Все эти трусливые крысы в курсе.
When we start the revolution all they probably do is squeal
Когда мы начнём революцию, они, скорее всего, все пересрут.
But chill, see you on the next VI
Но не кипяшуй, увидимся на следующем свидании.
I gave your mom duke's loot for kicks, plus sent you flicks
Я дал твоей маме бабки Дюка на шмотки, ещё фотографии тебе отправил.
Your brother's buck whylin' in four Maine he wrote me
Твой брат с ума сходит в тюрьме, он мне писал.
He might beat his case, 'til he come home I play it low-key
Возможно, его дело пересмотрят, а пока он не вернулся, я не высовываюсь.
So stay civilized, time flies, though incarcerated your mind (dies)
Так что не зверей, время летит, хоть в тюрьме разум и (умирает).
I hate it when your mum cries
Ненавижу, когда твоя мама плачет.
It kinda wants to make me murder, for real-a
Меня аж трясёт, хочется кого-нибудь убить, по-настоящему.
I've even got a mask and gloves to bust slugs but one love
У меня даже маска и перчатки есть, чтобы пули пускать, но по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
Sometimes I sit back with a Buddha sack
Иногда я сажусь, забиваю косяк,
Mind's in another world thinking how can we exist through the facts
и мой разум уносится в другой мир, где я думаю, как мы можем существовать, учитывая все эти факты,
Written in school text books, bibles, etcetera
записанные в школьных учебниках, библиях и так далее.
Fuck a school lecture, the lies get me vexed-er
К чёрту школьные лекции, от этой лжи меня тошнит.
So I be ghost from my projects
Поэтому я сваливаю из своего района,
I take my pen and pad for the week and hittin' nails while I'm sleeping
беру ручку, блокнот и уезжаю на недельку, строчу рифмы даже во сне.
A two-day stay, you may say I need the time alone
Пара дней в одиночестве - скажешь, что мне нужно побыть одному,
To relax my dome, no phone, left the nine at home
чтобы расслабиться, без телефона, ствол оставил дома.
You see the streets have me stressed something terrible
Видно же, что улица сводит меня с ума, это просто ужас.
Fucking with the corners have a nigga up in belle vue
Из-за возни с наркотой один мой кореш сидит в Бельвью,
Or H-D-M, hit with numbers from eight to ten
или в тюрьме строгого режима, срок от восьми до десяти лет.
A future in a maximum state pen is grim
Перспектива провести остаток жизни в тюрьме - это мрачно.
So I comes back home, nobody's helping shorty
И вот я вернулся домой, а этому бедняге никто не помогает.
Do I roll them two phillies together and the friends we call them oowops
Скрутить ли мне пару косяков? - спрашиваю я у друга, которого мы зовём Оуупс.
He said, "Nas, niggas cold be bustin' off the roof
Он говорит: «Нас, тут, братан, могут и с крыши снять».
So I wear a bulletproof and pack a black tres-deuce"
«Поэтому я ношу бронежилет и таскаю с собой ствол».
He inhaled so deep, shut his eyes like he was sleep
Он так глубоко затянулся, что закрыл глаза, как будто спит.
Started coughing when I peeked to watch me speak
Начал кашлять, когда я посмотрел на него, чтобы продолжить разговор.
I sat back like the mack, my army suit was black
Я откинулся назад, как настоящий гангстер, в своём чёрном костюме.
We was chillin' on these bitches where he pumped his loose cracks
Мы с ним зависали на районе, где он продавал травку.
I took an l when he passed it, this little bastard
Я затянулся, когда он передал мне косяк, этот мелкий ублюдок
Keeps me blasted he starts talking mad shit
меня так накуривает, что я начинаю нести всякую чудь.
I had to school him, told him don't let niggas fool him
Пришлось его вразумлять, говорил ему, чтобы он не давал себя дурить,
'Cause when the pistol blows a shot that's when a murder be the cool one
потому что, когда пуля вылетает из ствола, убийцей становится тот, кто сохраняет хладнокровие.
Tough luck when niggas are struck, families fucked up
Не повезло тем, в кого попали, их семьи разрушены.
Could've caught your man, but didn't look when you bucked up
Мог бы поймать своего обидчика, но не смотрел, когда стрелял.
Mistakes happen, so take heed never bust up
Ошибки случаются, так что будь осторожен, никогда не паникуй.
If the crowd catch him solo, make the right man bleed
Если толпа нападает на него в одиночку, стреляй в того, кто прав.
Shorty's laugh was cold-blooded as he spoke so foul
Смех коротышки был холоднокровным, он говорил так грубо,
Only 12 trying to tell me that he liked my style
ему было всего 12, а он пытался сказать мне, что ему нравится мой стиль.
Then I rose, wiping the blunts ash from my clothes
Потом я поднялся, стряхнул пепел с одежды
Then froze only the bolder herb smoke through my nose
и замер, только дым от косяка вылетал из моего носа.
And told my little man that I'm a go Cyprus
Я сказал своему маленькому другу, что уезжаю на Кипр.
There's some jewels in the skull that he can sell if he chose
У меня есть кое-какие драгоценности, которые он может продать, если захочет.
Words of wisdom from Nas try to rise up above
Слова мудрости от Наса: постарайся подняться над этим всем.
Keep an eye out for Jake shorty what, one love
Береги себя, коротышка, чего-чего? По братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love
По братски, по братски, по братски, по братски.
One love, one love, one love, one love (to all my niggas locked up)
По братски, по братски, по братски, по братски (всем моим братанам, кто за решёткой).
One love, one love, one love, one love (from Queen bridge and all over)
По братски, по братски, по братски, по братски (из Квинсбриджа и отовсюду).
One love, one love, one love, one love (to my man Goon, one love)
По братски, по братски, по братски, по братски (моему братану Гуну, по братски).
One love, one love, one love, one love (to my man Herb, one love)
По братски, по братски, по братски, по братски (моему братану Хербу, по братски).
One love, one love, one love, one love (to my man Lake Gucciano, one love)
По братски, по братски, по братски, по братски (моему братану Лейку Гуччиано, по братски).
One love, one love, one love, one love (can't forget my motherfuckin' heart, Big Bo, one love)
По братски, по братски, по братски, по братски (не могу забыть о моём кореше Биг Бо, по братски).
One love, one love, one love, one love (to Oogie)
По братски, по братски, по братски, по братски (Оуджи).
One love, one love, one love, one love (yeah, one love)
По братски, по братски, по братски, по братски (да, по братски).
One love
По братски.





Autoren: Joo Heon Lee, Chang Kyun Im, Kwan Hun Na


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.