Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Time 4 Your Mind - Explicit Album Version
Однажды для твоей головы - Нецензурная альбомная версия
Yeah,
it's
Illmatic
Да,
это
Illmatic
Yeah,
it's
Illmatic
Да,
это
Illmatic
Yeah,
it's
Illmatic
Да,
это
Illmatic
Haha,
haha,
check
it
Ха-ха,
ха-ха,
зацени
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
Yeah,
whatever
Да,
как
хочешь
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
Yo,
whatever
Йоу,
неважно
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
What
up,
pah?
Че
как,
братан?
Kick
that
fuckin'
rhyme!
Забей
на
этот
гребаный
рифм!
When
I'm
chillin',
I
grab
the
buddha,
get
my
crew
to
buy
beers
Когда
я
отдыхаю,
я
беру
травку,
говорю
своим
купить
пива
And
watch
a
flick,
illin'
and
rootin'
for
the
villain,
huh
И
смотрю
фильм,
расслабляюсь
и
болею
за
злодея,
хах
Plus
every
morning,
I
go
out
and
love
it
sort
of
chilly
Плюс
каждое
утро,
я
выхожу
на
улицу,
люблю,
когда
немного
прохладно
Then
I
send
a
shorty
from
my
block
to
the
store
for
Phillies
Потом
отправляю
малышку
с
моего
района
в
магазин
за
сигаретами
Phillies
After
bein'
blessed
by
the
herb's
essence
После
того,
как
благословлен
сущностью
травки
I'm
back
to
my
rest,
ten
minutes,
some
odd
seconds
Я
возвращаюсь
к
своему
отдыху,
десять
минут,
несколько
лишних
секунд
That's
where
I
got
the
honey
at,
spends
the
night
for
sexin'
Вот
где
у
меня
есть
эта
цыпочка,
проводит
ночь
за
сексом
Keep
lubrication,
lifestyle
protection
Держите
смазку,
защиту
образа
жизни
Pickin'
up
my
stereo's
remote
control
quickly
Быстро
хватаю
пульт
от
стерео
Ron
G's
in
the
cassette
deck
- rockin'
the
shit,
G
Рон
Джи
в
кассетной
деке
- качает
дерьмо,
братан
I
try
to
stay
mellow,
rock,
well,
a
cappella
rhymes'll
Я
пытаюсь
оставаться
спокойным,
рок,
ну,
а
капелла
рифмы
Make
me
richer
than
a
slipper
made
Cinderella,
fella
Сделают
меня
богаче,
чем
туфелька
сделала
Золушку,
приятель
Go
get
your
crew,
hops,
I'm
prepared
to
bomb
troops
Иди
собери
свою
команду,
прыгай,
я
готов
взрывать
войска
Y'all
niggas
was
born,
I
shot
my
way
out
my
mom
dukes
Вы,
ниггеры,
родились,
я
проложил
себе
путь
из
чрева
матери
When
I
was
ten,
I
was
a
hip-hoppin'
shorty
wop
Когда
мне
было
десять,
я
был
коротышкой-хип-хопером
Known
for
rockin'
microphones
and
twistin'
off
a
40
top,
yeah
Известен
тем,
что
качал
микрофоны
и
откручивал
крышки
от
бутылок,
да
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
Yeah,
whatever
Да,
как
хочешь
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
It
sound
clever
Звучит
умно
A-yo,
Nas,
fuck
that,
man,
that
shit
was
phat
Эй,
йоу,
Nas,
забей,
мужик,
это
было
круто
But
kick
that
for
them
gangstas,
man,
fuck
all
that!
Но
забей
на
это
для
этих
гангстеров,
мужик,
на
все
это!
Right,
right
Точно,
точно
What
up,
niggas?
How
y'all?
It's
Nasty,
the
villain
Че
как,
ниггеры?
Как
поживаете?
Это
Насти,
злодей
I'm
still
writin'
rhymes,
but
besides
that,
I'm
chillin'
Я
все
еще
пишу
рифмы,
но
помимо
этого,
я
отдыхаю
I'm
tryin'
to
get
this
money,
God
- you
know
the
hard
times,
kid
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
Боже
- ты
знаешь,
трудные
времена,
малыш
Shit,
cold,
be
starvin'
make
you
wanna
do
crimes,
kid
Черт,
холод,
голод
заставляют
тебя
хотеть
совершать
преступления,
малыш
But
I'ma
lamp
'cause
a
crime
couldn't
beat
a
rhyme
Но
я
сияю,
потому
что
преступление
не
может
победить
рифму
Niggas
catchin'
3-to-9's,
Muslims
yellin'
"Free
the
mind!"
Ниггеры
получают
3-9
лет,
мусульмане
кричат:
"Освободите
разум!"
And
I'm
from
Queensbridge,
been
to
many
places
А
я
из
Куинсбриджа,
был
во
многих
местах
As
a
kid,
when
I
would
say
that
outta
town,
niggas
chased
us
В
детстве,
когда
я
говорил
это
за
городом,
ниггеры
гонялись
за
нами
But
now
I
know
the
time,
got
a
older
mind,
plus
control
a
.9
Но
теперь
я
знаю
время,
у
меня
более
зрелый
ум,
плюс
я
контролирую
9-миллиметровый
Fine,
see,
now
I
represent
mine
Ладно,
видишь
ли,
теперь
я
представляю
своих
I'm
new
on
the
rap
scene,
brothers
never
heard
of
me
Я
новичок
на
рэп-сцене,
братья
никогда
обо
мне
не
слышали
Yet
I'm
a
menace,
yo,
police
wanna
murder
me
Тем
не
менее,
я
угроза,
йоу,
полиция
хочет
убить
меня
Heini
Dark
drinker,
represent
the
thinker
Пьющий
Heini
Dark,
представляю
мыслителя
My
pen
rides
the
paper,
it
even
has
blinkers
Моя
ручка
скачет
по
бумаге,
у
нее
даже
есть
шоры
Think
I'll
dim
the
lights,
then
inhale,
it
stimulates
Думаю,
я
приглушу
свет,
потом
вдохну,
это
стимулирует
Floatin'
like
I'm
on
the
North
95
Interstate
Парящий,
как
будто
я
на
Северной
автомагистрали
95
Never
plan
to
stop,
when
I
write,
my
hand
is
hot
Никогда
не
планирую
останавливаться,
когда
я
пишу,
моя
рука
горяча
And
expand
the
lot
from
the
Wiz
to
Camelot
И
расширяю
участок
от
Виз
до
Камелота
The
parlayer,
I'll
make
your
heads
bop,
pah
Парильщик,
я
заставлю
ваши
головы
качаться,
братан
I
shine
a
light
on
perpetrators
like
a
cop's
car
Я
освещаю
преступников,
как
полицейская
машина
From
day
to
night,
I
play
the
mic
and
you'll
thank
God
С
утра
до
ночи
я
играю
с
микрофоном,
и
ты
поблагодаришь
Бога
I
wreck
shit
so
much,
the
microphone'll
need
a
paint
job
Я
так
сильно
разрушаю
дерьмо,
что
микрофону
понадобится
покраска
My
brain
is
incarcerated
Мой
мозг
заключен
в
тюрьму
Live
at
any
jam,
I
couldn't
count
all
the
parks
I've
raided
Живу
на
полную
катушку,
я
не
могу
сосчитать
все
парки,
на
которые
совершал
набеги
I
hold
a
MAC-11,
and
attack
a
reverend
Я
держу
MAC-11
и
атакую
священника
I
contact
eleven
L's
and
max
in
heaven
Я
связываюсь
с
одиннадцатью
L
и
получаю
максимум
на
небесах
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
It
sounds
clever
Звучит
умно
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
Yeah,
whatever
Да,
как
хочешь
One
time
4 your
mind,
one
time
Однажды
для
твоей
головы,
однажды
Yo,
from
'92
to
'99
Йоу,
с
'92
по
'99
Yeah,
that
shit
was
crazy
phat,
pah
Да,
это
дерьмо
было
чертовски
крутым,
братан
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
But
check
it,
you
got
another
verse
for
me
Но
зацени,
у
тебя
есть
для
меня
еще
один
куплет
I
want
you
to
kick
it,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
хочу,
чтобы
ты
его
зачитал,
понимаешь,
о
чем
я?
Kick
that
shit
for
the
projects,
know
what
I'm
sayin'?
Зачитай
это
дерьмо
для
проектов,
понимаешь,
о
чем
я?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nasir Jones, Paul Mitchell
Album
Illmatic
Veröffentlichungsdatum
19-04-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.