Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
sagt
die
Audemars
Piguet?
What
does
the
Audemars
Piguet
say?
Mach
nicht
auf
Pablo,
ich
hab'
alles
schon
geseh'n,
Bruder
Don't
pretend
to
be
Pablo,
I've
seen
it
all
before,
bro
Ich
hab'
den
besten
Kurs
im
Handel
I
have
the
best
price
in
the
business
Wir
ticken
groß,
Bruder
– grande!
We
go
big,
bro
– grande!
Was
sagt
die
Audemars
Piguet?
What
does
the
Audemars
Piguet
say?
Mach
nicht
auf
Chapo,
ich
hab'
alles
schon
geseh'n,
Bruder
Don't
pretend
to
be
Chapo,
I've
seen
it
all
before,
bro
Ich
hab'
das
beste
Koks
im
Handel
I
have
the
best
coke
in
the
business
Wir
ticken
groß,
Bruder
– grande!
We
go
big,
bro
– grande!
Grande,
grande,
chill'
im
Benz,
ich
chill'
in
Jacuzzi
Grande,
grande,
chill
in
the
Benz,
I
chill
in
the
Jacuzzi
Cash
in
der
Replay-Blue-Jeans,
von
Kopf
bis
Fuß
in
Gucci
Cash
in
the
Replay
Blue
jeans,
from
head
to
toe
in
Gucci
Choya,
ándale,
amigo
Choya,
ándale,
amigo
Bestell'
paar
Kilos
im
Wert
von
einer
Million'n
Order
a
few
kilos
worth
a
million
Beamer
perlenweiß
– Albino
Beamer
pearl
white
– albino
Du
siehst
mich
wie
De
Niro
im
Casino
You
see
me
like
De
Niro
in
Casino
Kill'
ihn,
Crystal
Meth
in
meinen
Air
Max
Kill
him,
Crystal
Meth
in
my
Air
Max
Geb'
Gas
und
flüchte
vor
den
Cops
und
schrotte
mein'n
Mercedes
Step
on
the
gas
and
run
from
the
cops
and
wreck
my
Mercedes
Ballern
Kilos
für
den
AMG
Balling
kilos
for
the
AMG
Chill
im
Block,
ich
chill'
im
Atelier
Chill
in
the
block,
I
chill
in
the
studio
Geb'
kein'n
Fick,
bin
morgen
im
Gefängnis
I
don't
give
a
fuck,
I'll
be
in
jail
tomorrow
Doch
kein
Problem,
denn
KMN
wird
zur
Legende!
But
no
problem,
because
KMN
will
become
a
legend!
Was
sagt
die
Audemars
Piguet?
What
does
the
Audemars
Piguet
say?
Mach
nicht
auf
Pablo,
ich
hab'
alles
schon
geseh'n,
Bruder
Don't
pretend
to
be
Pablo,
I've
seen
it
all
before,
bro
Ich
hab'
den
besten
Kurs
im
Handel
I
have
the
best
price
in
the
business
Wir
ticken
groß,
Bruder
– grande!
We
go
big,
bro
– grande!
Was
sagt
die
Audemars
Piguet?
What
does
the
Audemars
Piguet
say?
Mach
nicht
auf
Chapo,
ich
hab'
alles
schon
geseh'n,
Bruder
Don't
pretend
to
be
Chapo,
I've
seen
it
all
before,
bro
Ich
hab'
das
beste
Koks
im
Handel
I
have
the
best
coke
in
the
business
Wir
ticken
groß,
Bruder
– grande!
We
go
big,
bro
– grande!
Ich
hol'
Azet
von
seinem
Freigang
mit
dem
Maybach
I'll
pick
up
Azet
from
his
day
release
with
the
Maybach
Ich
chill'
am
Block
und
geb'
ein'n
Fick
auf
eure
Cypher
I
chill
on
the
block
and
don't
give
a
fuck
about
your
cypher
Choya,
stress
nicht,
weil
ich
leider
keine
Zeit
hab'
Choya,
don't
stress
because
unfortunately
I
don't
have
time
Doch
dieses
Leben
hinter
Gittern
wollte
keiner
But
nobody
wanted
this
life
behind
bars
Zieh'
am
Blunt
vor
dem
Richter,
lad'
die
Gun
und
entsicher'
Take
a
hit
off
the
blunt
in
front
of
the
judge,
load
the
gun
and
release
the
safety
Geh
mir
aus
dem
Weg,
alles
gut,
solang
die
Audemars
Piguet
glitzert
Get
out
of
my
way,
everything's
good
as
long
as
the
Audemars
Piguet
sparkles
Choya,
alles
echt,
hunderttausend
in
Cash
Choya,
everything
real,
a
hundred
thousand
in
cash
Mein
Bruder
geht
auf
Risiko
für
zwei
Kilo
Meth,
eh
My
brother
takes
risks
for
two
kilos
of
Meth,
yeah
Ballern
Kilos
für
den
AMG
Balling
kilos
for
the
AMG
Chill
im
Block,
ich
chill'
im
Atelier
Chill
in
the
block,
I
chill
in
the
studio
Geb'
kein'n
Fick,
bin
morgen
im
Gefängnis
I
don't
give
a
fuck,
I'll
be
in
jail
tomorrow
Doch
kein
Problem,
denn
KMN
wird
zur
Legende!
But
no
problem,
because
KMN
will
become
a
legend!
Was
sagt
die
Audemars
Piguet?
What
does
the
Audemars
Piguet
say?
Mach
nicht
auf
Pablo,
ich
hab'
alles
schon
geseh'n,
Bruder
Don't
pretend
to
be
Pablo,
I've
seen
it
all
before,
bro
Ich
hab'
den
besten
Kurs
im
Handel
I
have
the
best
price
in
the
business
Wir
ticken
groß,
Bruder
– grande!
We
go
big,
bro
– grande!
Was
sagt
die
Audemars
Piguet?
What
does
the
Audemars
Piguet
say?
Mach
nicht
auf
Chapo,
ich
hab'
alles
schon
geseh'n,
Bruder
Don't
pretend
to
be
Chapo,
I've
seen
it
all
before,
bro
Ich
hab'
das
beste
Koks
im
Handel
I
have
the
best
coke
in
the
business
Wir
ticken
groß,
Bruder
– grande!
We
go
big,
bro
– grande!
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ali Rihilati
Album
Grande
Veröffentlichungsdatum
12-05-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.