N.a.s.H - Que Sabes del Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Que Sabes del Amor - NASHÜbersetzung ins Englische




Que Sabes del Amor
What Do You Know About Love
Mujer fatal, ven hacia mí,
Fatal woman, come to me,
Te enseñaré que puedes sonreír.
I'll show you that you can smile.
Te fue tan mal,
You were in so much pain,
Y la verdad es que no soy
And the truth is, I'm not the one
Quien te dejó morir.
Who let you die.
Piensas que soy de piedra.
You think I'm made of stone.
Tan sólo una noche más
Just one more night,
Sueño con tus besos de terciopelo,
I dream of your velvet kisses,
Y doy la marcha atrás.
And I go back to being the one who is hurt.
Dime lo que sabes del amor,
Tell me what you know about love,
Dime quién te ha roto el corazón.
Tell me who broke your heart.
No eres presa fácil de atar.
You're not an easy catch to tie down.
Yo quiero la luna y el sol,
I want the moon and the sun,
sólo jugar con mi corazón.
You just want to play with my heart.
Basta ya de tanto llorar, ¡llorar por tí!
Enough of crying so much, crying for you!
Mujer fatal, estoy por tí,
Fatal woman, I'm here for you,
Lo sabes bien, me quieres mal herir.
You know very well that you want to hurt me badly.
Caí una vez y otra vez,
I fell once and then again,
Pero al final no hay nada que perder.
But in the end, there's nothing to lose.
Pienso que no hay remedio
I think there's no cure
Al veneno que me das.
For the poison that you give me.
¿Para qué luchar?
What's the point of fighting?
¿Para qué sufrir
What's the point of suffering
Si puedes conquistar?
If you can conquer me?
Dime lo que sabes del amor,
Tell me what you know about love,
Dime quién te ha roto el corazón.
Tell me who broke your heart.
No eres presa fácil de atar.
You're not an easy catch to tie down.
Yo quiero la luna y el sol,
I want the moon and the sun,
sólo jugar con mi corazón.
You just want to play with my heart.
Basta ya de tanto llorar, ¡llorar por tí!
Enough of crying so much, crying for you!
Dame una razón
Give me a reason
Para seguir aquí,
To stay here.
Pierdo la ilusión
I lose my hope
Si te ríes más de mí.
If you laugh at me more.
(Dos veces)
(Twice)
Dime lo que sabes del amor,
Tell me what you know about love,
Dime quién te ha roto el corazón.
Tell me who broke your heart.
No eres presa fácil de atar.
You're not an easy catch to tie down.
Yo quiero la luna y el sol,
I want the moon and the sun,
sólo jugar con mi corazón.
You just want to play with my heart.
Basta ya de tanto llorar, ¡llorar por tí!
Enough of crying so much, crying for you!
Роковая женщина, подойди ко мне,
Fatal woman, come to me,
Я покажу тебе, что ты можешь улыбаться.
I'll show you that you can smile.
Тебе было так плохо,
You were in so much pain,
И на самом деле, я не тот,
And the truth is, I'm not the one
Кто позволит тебе умереть.
Who let you die.
Ты думаешь, что я из камня.
You think I'm made of stone.
Снова так одинок ночью,
Again so lonely at night,
Снятся твои бархатные поцелуи,
Dreaming about your velvet kisses,
И я даю задний ход.
And I go back to being the one who is hurt.
Скажи мне, что ты знаешь о любви,
Tell me what you know about love,
Скажи мне, кто разбил твое сердце.
Tell me who broke your heart.
Ты не легкая добыча, чтобы привязать тебе к себе.
You're not an easy catch to tie down.
Я хочу луну и солнце,
I want the moon and the sun,
А ты только лишь играть с моим сердцем.
You just want to play with my heart.
Хватит уже столько плакать, плакать из-за тебя!
Enough of crying so much, crying for you!
Роковая женщина, я здесь ради тебя,
Fatal woman, I'm here for you,
Ты прекрасно знаешь, что хочешь меня больно ранить.
You know very well that you want to hurt me badly.
Я однажды попал в твою ловушку, а потом снова,
I fell once and then again,
Но, в конце концов, нет ничего, что можно потерять.
But in the end, there's nothing to lose.
Я думаю, что у меня нет лекарства
I think there's no cure
От яда, который ты мне даешь.
For the poison that you give me.
Для чего бороться?
What's the point of fighting?
Для чего страдать,
What's the point of suffering,
Если ты можешь покорить меня?
If you can conquer me?
Скажи мне, что ты знаешь о любви,
Tell me what you know about love,
Скажи мне, кто разбил твое сердце.
Tell me who broke your heart.
Ты не легкая добыча, чтобы привязать тебе к себе.
You're not an easy catch to tie down.
Я хочу луну и солнце,
I want the moon and the sun,
А ты только лишь играть с моим сердцем.
You just want to play with my heart.
Хватит уже столько плакать, плакать из-за тебя!
Enough of crying so much, crying for you!
Назови мне причину,
Give me a reason,
Чтобы остаться здесь.
To stay here.
Я теряю иллюзию,
I lose my hope,
Если ты смеешься надо мной.
If you laugh at me more.
(два раза)
(Twice)
Скажи мне, что ты знаешь о любви,
Tell me what you know about love,
Скажи мне, кто разбил твое сердце.
Tell me who broke your heart.
Ты не легкая добыча, чтобы привязать тебе к себе.
You're not an easy catch to tie down.
Я хочу луну и солнце,
I want the moon and the sun,
А ты только лишь играть с моим сердцем.
You just want to play with my heart.
Хватит уже столько плакать, плакать из-за тебя!
Enough of crying so much, crying for you!





Autoren: Alejandro Parreno Gausi, Pablo Torres Sangabino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.