Nat "King" Cole - Orange Colored Sky (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Orange Colored Sky (Remastered) - Nat "King" ColeÜbersetzung ins Russische




Orange Colored Sky (Remastered)
Оранжевое небо (Remastered)
I was walking along, minding my business
Я шел себе, никого не трогал,
When out of an orange colored sky
Как вдруг из оранжевого неба
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, ахалай-махалай)
Wonderful you came by
Появилась ты, чудесная.
I was humming a tune, drinking in sunshine
Я напевал мотив, наслаждаясь солнцем,
When out of that orange colored view
Как вдруг в этом оранжевом сиянии
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, ахалай-махалай)
I got a look at you
Я увидел тебя.
One look and I yelled timber
Один взгляд, и я закричал: "Повааааал!"
Watch out for flying glass
Берегись осколков!
′Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок рухнул, а пол провалился,
I went into a spin and I started to shout
У меня голова закружилась, и я закричал:
I've been hit
Меня сразило!
(This is it, this is it, I′ve been hit)
(Вот оно, вот оно, меня сразило!)
I was walking along minding my business
Я шел себе, никого не трогал,
When love came and hit me in the eye
Как вдруг любовь поразила меня прямо в сердце
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, ахалай-махалай)
Out of an orange colored sky
Из оранжевого неба.
One look and I yelled timber
Один взгляд, и я закричал: "Повааааал!"
Watch out for flying glass
Берегись осколков!
'Cause the ceiling fell in and the bottom fell out
Потому что потолок рухнул, а пол провалился,
I went into a spin and I started to shout
У меня голова закружилась, и я закричал:
I've been hit
Меня сразило!
(This is it, this is it, I′ve been hit)
(Вот оно, вот оно, меня сразило!)
I was walking along minding my business
Я шел себе, никого не трогал,
When love came and hit me in the eye
Как вдруг любовь поразила меня прямо в сердце
(Flash, bam, alakazam)
(Вспышка, бац, ахалай-махалай)
Out of an orange colored, purple striped
Из оранжевого, в фиолетовую полоску,
Pretty green polka dot sky
В прелестный зеленый горошек неба.
(Flash, bam) alakazam and goodbye
(Вспышка, бац), ахалай-махалай и прощай.
Wow, I thought love was much softer than that
Ух ты, я думал, любовь нежнее,
For the most disturbing sound
Ведь самый тревожный звук...





Autoren: STEIN WILLIAM, DELUGG MILTON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.