Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go - 2000 Digital Remaster
Не уходи - Цифровой ремастеринг 2000
No
one
to
talk
with,
all
by
myself
Ни
с
кем
не
говорю,
совсем
один,
No
one
to
walk
with
Ни
с
кем
не
гуляю,
But
I'm
happy
on
the
shelf,
ain't
misbehavin'
Но
я
счастлив
на
своем
месте,
веду
себя
хорошо,
I'm
savin'
my
love
for
you
Я
храню
свою
любовь
для
тебя.
I
know
for
certain,
the
one
I
love
Я
точно
знаю,
единственная,
которую
я
люблю,
I'm
through
with
flirtin'
Я
покончил
с
флиртом,
It's
just
you
I'm
thinkin'
of
ain't
misbehavin'
Только
о
тебе
я
думаю,
веду
себя
хорошо,
I'm
savin'
my
love
for
you
Я
храню
свою
любовь
для
тебя.
Like
Jack
Horner
in
the
corner
Как
Джек
Хорнер
в
углу,
Don't
go
nowhere,
what
do
I
care
Никуда
не
уходи,
какое
мне
дело,
Your
kisses
are
worth
waiting
for
Твои
поцелуи
стоят
того,
чтобы
ждать
их,
I
don't
stay
out
late,
don't
care
to
go
Я
не
гуляю
допоздна,
не
хочу
никуда
идти,
I'm
home
about
eight
Я
дома
около
восьми,
Just
me
and
my
radio
ain't
misbehavin'
Только
я
и
мой
радиоприемник,
веду
себя
хорошо,
I'm
savin'
my-y
love
for
you
Я
храню
свою
любо-овь
для
тебя.
Like
Jack
Horner
in
the
corner
Как
Джек
Хорнер
в
углу,
Don't
go
nowhere,
what
do
I
care
Никуда
не
уходи,
какое
мне
дело,
Your
kisses
are
worth
waiting
for
Твои
поцелуи
стоят
того,
чтобы
ждать
их,
I
don't
stay
out
late,
don't
care
to
go
Я
не
гуляю
допоздна,
не
хочу
никуда
идти,
I'm
home
about
eight
Я
дома
около
восьми,
Just
me
and
my
radio,
ain't
misbehavin'
Только
я
и
мой
радиоприемник,
веду
себя
хорошо,
I'm
saving
my
love
for
you
Я
храню
свою
любовь
для
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AL STILLMAN, GUY WOOD
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.