Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy New Year
С Новым годом
The
snow
makes
teardrops
on
my
window
Снег
рисует
слезы
на
моем
окне,
The
wind
blows
memories
through
my
hall
Ветер
воспоминания
по
залам
гонит.
And
I
am
all
alone
on
New
Year's
Eve
И
я
совсем
один
в
новогоднюю
ночь,
The
time
I
need
you
most
of
all
Когда
ты
мне
нужнее
всего.
The
gay
ones
don
their
silly
paper
hats
Веселые
надели
дурацкие
колпаки
And
blow
their
stupid
little
horns
И
дуют
в
свои
глупые
дудки.
At
midnight
they
will
all
be
singing,?
Auld
Lang
Syne?
В
полночь
все
запоют
«Старое
доброе
время»,
But
the
sad
ones
sit
alone
before
the
fire
and
sip
a
glass
of
lonely
wine
Но
грустные
сидят
одни
у
камина,
потягивая
бокал
одинокого
вина.
I
wish
you
a
Happy
New
Year
darling
Желаю
тебе
счастливого
Нового
года,
дорогая,
May
your
new
love
be
bright
and
fair
Пусть
твоя
новая
любовь
будет
яркой
и
прекрасной.
I
hope,
he'll
do
those
special
things
for
you
Надеюсь,
он
будет
делать
для
тебя
те
особенные
вещи,
That
I
would
do
if
I
were
there
Что
делал
бы
я,
будь
я
рядом.
I
love
the
days
we
spent
together
Я
люблю
те
дни,
что
мы
провели
вместе,
Before
the
old
year
lost
its
shine
Прежде
чем
старый
год
утратил
свой
блеск.
I'll
keep
that
memory
locked
within
my
heart
Я
сохраню
это
воспоминание
в
своем
сердце,
That
Happy
New
Year,
you
were
mine
Тот
счастливый
Новый
год,
когда
ты
была
моей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GORDON JENKINS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.