Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Lonesome Old Town (When You're Not Around)
Этот старый город одинок (Когда тебя нет рядом)
It's
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
I'm
lonely,
as
I
can
be.
Этот
старый
город
одинок,
когда
тебя
нет
рядом,
я
ужасно
одинок.
I
never
knew
how
much
I
missed
you,
but
now
I
can
plainly
see.
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
но
теперь
я
ясно
вижу.
It's
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
Этот
старый
город
одинок,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you'd
come
back
to
me.
Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
I
never
knew
how
much
I
missed
you,
but
now
I
can
plainly
see.
Я
никогда
не
знал,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
но
теперь
я
ясно
вижу.
It's
a
lonesome
old
town,
when
you're
not
around,
Этот
старый
город
одинок,
когда
тебя
нет
рядом,
How
I
wish
you'd
come
back
to
me.
Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
How
I
wish
you'd
come
back
to
me
Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harry Tobias, Charles Kisco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.