Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song of Raintree County
Песня о графстве Рейнтри
They
say
in
Raintree
County
there′s
a
tree
bright
with
blossoms
of
gold.
Говорят,
в
графстве
Рейнтри
есть
дерево,
сияющее
золотыми
цветами.
But
you
will
find
the
Raintree's
a
state
of
the
mind,
Но
ты
поймешь,
что
Рейнтри
— это
состояние
души,
Or
a
dream
to
enfold.
Или
мечта,
которую
нужно
обнять.
It
was
there
one
day,
with
the
buds
of
early
May,
Именно
там
однажды,
в
начале
мая,
среди
распускающихся
почек,
That
you
came
like
a
flame
from
the
south.
Ты
явилась,
словно
пламя
с
юга.
And
I
looked
into
eyes
of
periwinkle
blue
and
I
knew,
then
I
knew
И
я
посмотрел
в
твои
голубые,
как
барвинок,
глаза,
и
понял,
тогда
я
понял,
I′d
love
you
in
Raintree
County,
and
I'd
find
what
we
all
seek
to
know.
Что
полюблю
тебя
в
графстве
Рейнтри,
и
найду
то,
что
мы
все
ищем.
We
shared
the
golden
dream
when
we
found
our
true
love
Мы
разделили
золотую
мечту,
когда
нашли
нашу
истинную
любовь
In
Raintree
long
ago,
for
the
brave
who
dare
there's
В
Рейнтри
давным-давно,
ведь
для
смелых,
кто
осмелится,
есть
A
Raintree
ev′rywhere.
Свой
Рейнтри
повсюду.
We
who
dreamed
found
it
so,
long
ago.
Мы,
мечтавшие,
поняли
это
давным-давно.
They
say
in
Raintree
County
there′s
a
tree
bright
with
blossoms
of
gold.
Говорят,
в
графстве
Рейнтри
есть
дерево,
сияющее
золотыми
цветами.
But
you
will
find
the
Raintree's
a
state
of
the
mind,
Но
ты
поймешь,
что
Рейнтри
— это
состояние
души,
Or
a
dream
to
enfold.
Или
мечта,
которую
нужно
обнять.
It
was
there
one
day,
with
the
buds
of
early
May,
Именно
там
однажды,
в
начале
мая,
среди
распускающихся
почек,
That
you
came
like
a
flame
from
the
south.
Ты
явилась,
словно
пламя
с
юга.
And
I
looked
into
laughing
eyes
of
sparkling
blue
and
I
knew,
then
I
knew
И
я
посмотрел
в
твои
смеющиеся,
сверкающие
голубые
глаза,
и
понял,
тогда
я
понял,
I′d
love
you
in
Raintree
County,
and
I'd
find
what
we
all
seek
to
know.
Что
полюблю
тебя
в
графстве
Рейнтри,
и
найду
то,
что
мы
все
ищем.
We
shared
the
golden
dream
when
we
found
our
true
love
Мы
разделили
золотую
мечту,
когда
нашли
нашу
истинную
любовь
In
Raintree
long
ago,
for
the
brave
who
dare
there′s
В
Рейнтри
давным-давно,
ведь
для
смелых,
кто
осмелится,
есть
A
Raintree
ev'rywhere.
Свой
Рейнтри
повсюду.
We
who
dreamed
found
it
so,
long
ago.
Мы,
мечтавшие,
поняли
это
давным-давно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul F. Webster, Johnny Green
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.