Natalia Przybysz - Niebieski - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Niebieski - Natalia PrzybyszÜbersetzung ins Russische




Niebieski
Голубой
Wychodzę, to była długa noc,
Выхожу, это была долгая ночь,
Za długa na nas dwie,
Слишком долгая для нас двоих,
Duszę twoją, dusze moją,
Твою душу, мою душу,
To niewyspane miejsce,
Это невыспавшееся место,
Na obumarłą skroń,
На увядающий висок,
Spróbuj choć raz niechcący chcieć,
Попробуй хоть раз невзначай захотеть,
Posłuchać mnie, kochanie,
Услышать меня, любимый,
Na serca dnie,
На дне сердца,
Niebieski kolor jest,
Голубой цвет есть,
Czy tego chcesz czy nie,
Хочешь ты этого или нет,
I nie bój się,
И не бойся,
Gdy tak jak ja, szczęścia nie rozumiesz,
Если так же, как я, счастья не понимаешь,
Wracam, bo już jest nowy dzień,
Возвращаюсь, ведь уже новый день,
Bieganie koi lęk,
Бег успокаивает страх,
I już mi lepiej, już mi lżej,
И мне уже лучше, уже легче,
Wychodzisz po mnie,
Ты выходишь за мной,
Jak słońce wychodzisz ogrzać się,
Как солнце выходишь согреться,
I pytasz skąd ten bieg,
И спрашиваешь, откуда этот бег,
Uciekasz mi, czy gonisz mnie?
Ты убегаешь от меня или догоняешь?
Na serca dnie,
На дне сердца,
Niebieski kolor jest,
Голубой цвет есть,
Czy tego chcesz czy nie,
Хочешь ты этого или нет,
I nie bój się,
И не бойся,
Gdy tak jak ja, szczęścia nie rozumiesz,
Если так же, как я, счастья не понимаешь,
/2x
/2x
Na serca dnie,
На дне сердца,
Niebieski kolor jest,
Голубой цвет есть,
Czy tego chcesz czy nie,
Хочешь ты этого или нет,
I nie bój się,
И не бойся,
Gdy tak jak ja, tak jak ja,
Если так же, как я, так же как я,
Tak jak ja!
Так же как я!





Autoren: Natalia Maria Przybysz, Mariusz Bogdan Obijalski, Jerzy Pawel Zagorski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.