Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone In the Crowd
Одна в толпе
I
like
it
hot,
you
like
it
cold
Мне
нравится
жара,
тебе
нравится
холод
Some
like
them
young
Кому-то
нравятся
молодые
While
some
others
like
them
old
А
кому-то
нравятся
пожилые
I
wouldn't
change
a
thing,
happy
to
be
me
Я
бы
ничего
не
меняла,
я
рада
быть
собой
Let's
celebrate
our
individuality
Давайте
праздновать
нашу
индивидуальность
And
I
don't
care
about
the
life
that
you
lead
(oh
no)
И
мне
все
равно,
какую
жизнь
ты
ведешь
(о
нет)
As
long
as
what
you
do,
it
don't
affect
me
(oh
no)
Пока
то,
что
ты
делаешь,
не
касается
меня
(о
нет)
So
break
into
a
song
if
you
want
to
sing
Так
что
пой,
если
хочешь
петь
Just
be
yourself
and
baby
do
your
own
thing
Просто
будь
собой
и,
милый,
делай,
что
хочешь
And
if
you
feel
like
dancing
alone
in
the
crowd
И
если
тебе
хочется
танцевать
одной
в
толпе
And
party
all
the
pain
away
И
прогнать
всю
боль
вечеринкой
Nobody
cares
if
you
dare
to
be
bold
and
get
down
Всем
все
равно,
если
ты
осмелишься
быть
смелой
и
оторваться
And
if
they
do
here's
what
you
say
А
если
нет,
вот
что
ты
скажешь
Just
do
what
you
want
and
do
what
you
like
Просто
делай,
что
хочешь,
и
делай,
что
нравится
And
party
all
day
like
it's
Saturday
night
И
веселись
весь
день,
как
будто
субботний
вечер
It's
time
to
get
down
so
give
me
the
sound
Пора
зажигать,
так
дай
мне
звук
And
just
watch
me
dance
alone
in
the
crowd
И
просто
смотри,
как
я
танцую
одна
в
толпе
So
if
I
go
and
shave
my
head,
I
like
it
that
way
Так
что
если
я
побрею
голову,
мне
так
нравится
Until
you
start
to
pay
my
bills
you
ain't
got
shit
to
say
Пока
ты
не
начнешь
оплачивать
мои
счета,
тебе
нечего
сказать
I
don't
need
your
opinion
girl,
I'd
rather
form
my
own
Мне
не
нужно
твое
мнение,
парень,
я
лучше
сформирую
свое
собственное
Already
got
a
momma
too,
so
please
leave
me
alone
У
меня
уже
есть
мама,
так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Be
yourself
tonight,
hold
you
head
up
high
Будь
собой
сегодня
вечером,
держи
голову
высоко
Nobody
cares
about
the
clothes
Всем
все
равно,
какую
одежду
That
you
where
(when
you
move)
Ты
носишь
(когда
двигаешься)
Just
be
yourself
tonight,
alone
in
the
crowd
Просто
будь
собой
сегодня
вечером,
одна
в
толпе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Corey Andrew, George Ikonomidis, Loomis Green, Francesco De Santi, David Raderschall
Album
Overdrive
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.