Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Unexpected Smile
Неожиданная улыбка
Candlelight
and
conversation,
tinkling
glasses
Свет
свечей
и
разговор,
звон
бокалов
Scattered
laughter,
background
music,
Mozart
Рассыпающийся
смех,
фоновая
музыка,
Моцарт
And
an
unexpected
smile,
like
the
sun
on
a
late
afternoon
И
неожиданная
улыбка,
как
солнце
поздним
днем
The
shy
uninvited
glance,
the
soft
almost
undetected
sigh
Застенчивый
незваный
взгляд,
тихий,
почти
незаметный
вздох
And
then
a
whispered,
warm,
hello
А
затем
шепнутое,
теплое
"здравствуй"
In
an
instant,
the
world
slipped
away
В
одно
мгновение
мир
исчез
And
though
as
I
recall.
И
хотя,
как
я
вспоминаю,
Our
hands
were
barely
touching,
Наши
руки
едва
касались
друг
друга,
Something
magic
happened
Случилось
что-то
волшебное
For
it
was
just
as
if
you
held
me
in
your
arms
Ведь
это
было
словно
ты
обнял
меня
A
place
I
knew
Место,
которое
я
знала
A
place
I
thought
I'd
felt
I'd
been
before
Место,
где,
как
мне
казалось,
я
уже
была
раньше
My
unsuspecting
heart
in
a
moment
was
caught
unaware
Мое
ничего
не
подозревающее
сердце
вмиг
было
захвачено
врасплох
By
a
soft
whispered,
warm,
hello
Твоим
тихим,
шепнутым,
теплым
"здравствуй"
It's
starnge
the
way
a
heart
can
fall
into
the
arms
of
love
Странно,
как
сердце
может
упасть
в
объятия
любви
From
a
hoped
for,
wished
for,
longed
for,
prayed
for
От
желанной,
загаданной,
долгожданной,
вымоленной
Unexpected
smile
Неожиданной
улыбки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.