Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebecita,
dime
qué
pasó
Schätzchen,
sag
mir,
was
passiert
ist
si
cometí
un
error
wenn
ich
einen
Fehler
gemacht
habe
Y
es
que
no
puedo
vivir
sin
tu
calor
Und
ich
kann
nicht
ohne
deine
Wärme
leben
Y
ya
no
quiero
ser
el
mismo
que
era
yo-oh
Und
ich
will
nicht
mehr
derselbe
sein,
der
ich
war-oh
Y
tú
solo
usas
Christian
Dior
Und
du
trägst
nur
Christian
Dior
Las
bolsas
se
quedaron
sueltas
Die
Taschen
blieben
offen
Voy
all
in,
no
importan
las
apuestas
Ich
gehe
all
in,
die
Einsätze
sind
egal
Baby,
no
me
importa
cuánto
cuestas
Baby,
es
ist
mir
egal,
was
du
kostest
Bebecita,
¿qué
pasó?
Schätzchen,
was
ist
passiert?
¿Qué
ya
se
te
olvidaron
Hast
du
etwa
vergessen,
las
cosas
que
pasamos?
die
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben?
Pero
yo
me
he
aferrado
Aber
ich
habe
festgehalten
Es
que
yo
sin
ti
(ah,
ah)
Denn
ich
ohne
dich
(ah,
ah)
no
sé
qué
pasaría
weiß
nicht,
was
passieren
würde
Las
estrellas
las
toco
en
el
día
Die
Sterne
berühre
ich
am
Tag
Te
las
bajo
solo
para
ti
Ich
hole
sie
nur
für
dich
runter
Es
que
yo
sin
ti
Denn
ich
ohne
dich
jamás
lo
pensarían
(ah,
ah)
würden
sie
es
niemals
glauben
(ah,
ah)
El
que
nunca
se
enamoraría
Der,
der
sich
niemals
verlieben
würde
Hoy
lo
tienes
rendido
a
tus
pies
(Nata)
Liegt
dir
heute
zu
Füßen
(Nata)
Dice
que
no
soy
el
mismo
que
era
ayer
Sie
sagt,
ich
bin
nicht
derselbe
wie
gestern
Baby,
yo
sé
que
en
mí
no
puedes
creer
Baby,
ich
weiß,
du
kannst
nicht
an
mich
glauben
Ahora
soy
otra
persona,
no
sé
si
quieras
ver
(créeme)
Jetzt
bin
ich
eine
andere
Person,
ich
weiß
nicht,
ob
du
sehen
willst
(glaub
mir)
Ya
no
bajo
de
Gucci
ni
Louis
Vuitton
(ni
del
avión)
Ich
steige
nicht
mehr
von
Gucci
oder
Louis
Vuitton
runter
(vom
Flugzeug)
Ahora
me
miran
en
un
maquinón
(yaoh)
Jetzt
sehen
sie
mich
in
einer
großen
Maschine
(yaoh)
Te
compro
todo
lo
que
quieras
Ich
kaufe
dir
alles,
was
du
willst
Contigo
me
quedo
y
hasta
que
me
muera
(ah,
ah)
Ich
bleibe
bei
dir
bis
ich
sterbe
(ah,
ah)
Te
compro
todas
las
Gucci,
la
Versace
y
la
Ferra
(¡ay!)
Ich
kaufe
dir
all
die
Gucci,
die
Versace
und
die
Ferra
(ay!)
Nos
vamos
a
explorar
la
tierra
Wir
werden
die
Erde
erkunden
conmigo
te
quedas
(conmigo
te
quedas)
du
bleibst
bei
mir
(du
bleibst
bei
mir)
Es
que
yo
sin
ti
Denn
ich
ohne
dich
no
sé
qué
pasaría
weiß
nicht,
was
passieren
würde
Las
estrellas
las
toco
en
el
día
Die
Sterne
berühre
ich
am
Tag
Te
las
bajo
solo
para
ti
Ich
hole
sie
nur
für
dich
runter
Es
que
yo
sin
ti
Denn
ich
ohne
dich
jamás
lo
pensarían
würden
sie
es
niemals
glauben
El
que
nunca
se
enamoraría
Der,
der
sich
niemals
verlieben
würde
Hoy
lo
tienes
rendido
a
tus
pies
Liegt
dir
heute
zu
Füßen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathanahel Ruben Cano Monge, Cristian Camilo Osorio, Andres Farias
Album
Estrellas
Veröffentlichungsdatum
01-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.