Natanael Cano - Primero Muerto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Primero Muerto - Natanael CanoÜbersetzung ins Deutsche




Primero Muerto
Zuerst Tot
Ya no qué más yo puedo hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich noch tun kann
De todo ya probé, y tu sabor, bebé
Ich habe alles probiert, und deinen Geschmack, Baby
Nadie más lo tiene y me pega la depre
Niemand sonst hat ihn und die Depression schlägt zu
Me da miedo estar así para siempre
Ich habe Angst, für immer so zu bleiben
Es la primera vez, lo digo en voz alta
Es ist das erste Mal, dass ich es laut ausspreche
Por eso se me hace un nudo en la garganta
Deshalb schnürt es mir die Kehle zu
Ya perdí la fe (ya perdí la fe) de volverte a ver (de volverte a ver)
Ich habe den Glauben verloren (habe den Glauben verloren) dich wiederzusehen (dich wiederzusehen)
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Si te dicen que estoy bien, no es cierto
Wenn sie dir sagen, dass es mir gut geht, stimmt das nicht
Por las noches todavía te pienso
Nachts denke ich immer noch an dich
Olvidarte, la neta, no quiero
Dich zu vergessen, ernsthaft, das will ich nicht
Primero me muero
Zuerst bin ich tot
Las pastillas ya no hacen efecto
Die Tabletten wirken nicht mehr
La ansiedad me está matando lento
Die Angst tötet mich langsam
¿Con qué me quitó lo adicto a tu cuerpo?
Womit nehme ich mir die Sucht nach deinem Körper?
Si no encuentro quien me salve de esta soledad que dejaste aquí
Wenn ich niemanden finde, der mich rettet vor dieser Einsamkeit, die du hier gelassen hast
Que dejaste aquí
Die du hier gelassen hast
Que dejaste aquí
Die du hier gelassen hast
Secuelas de tu amor que me dañaron
Folgen deiner Liebe, die mich verletzt haben
Del corazón ya quedé desahuciado
Vom Herzen bin ich schon aufgegeben
¿Qué pecado estoy pagando pa que no estés a mi lado?
Welche Sünde zahle ich, dass du nicht an meiner Seite bist?
Vuelve ya, al chile te extraño, mi niña
Komm schon zurück, ernsthaft, ich vermisse dich, mein Mädchen
Se siente extraño despertar sin tus besitos en mi cama
Es fühlt sich seltsam an, ohne deine Küsse in meinem Bett aufzuwachen
Es la primera vez, lo digo en voz alta
Es ist das erste Mal, dass ich es laut ausspreche
Por eso se me hace un nudo en la garganta
Deshalb schnürt es mir die Kehle zu
Ya perdí la fe de volverte a ver
Ich habe den Glauben verloren, dich wiederzusehen
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Si te dicen que estoy bien, no es cierto
Wenn sie dir sagen, dass es mir gut geht, stimmt das nicht
Por las noches todavía te pienso
Nachts denke ich immer noch an dich
Olvidarte, la neta, no quiero
Dich zu vergessen, ernsthaft, das will ich nicht
Primero me muero
Zuerst bin ich tot
Las pastillas ya no hacen efecto
Die Tabletten wirken nicht mehr
La ansiedad me está matando lento
Die Angst tötet mich langsam
¿Con qué me quitó lo adicto a tu cuerpo?
Womit nehme ich mir die Sucht nach deinem Körper?
Si no encuentro quien me salve de esta soledad que dejaste aquí
Wenn ich niemanden finde, der mich rettet vor dieser Einsamkeit, die du hier gelassen hast
Que dejaste aquí
Die du hier gelassen hast
Que dejaste aquí
Die du hier gelassen hast
Te gusta que traiga la gorra Jordan de lado, la cadena endiamantado
Dir gefällt es, wenn ich die Jordan-Mütze schief trage, die Kette diamantbesetzt
Siempre te traigo en blindado, disculpa si te tocó un cholo vago
Ich fahre dich immer im gepanzerten Wagen, entschuldige, wenn dich ein fauler Cholo erwischt hat
Me la navego enfierrado, la clica al tiro para los vergazos
Ich fahre bewaffnet rum, die Clique sofort bereit für Prügel
Tú, mija, tírate al piso si escuchas los balazos
Du, Mädchen, wirf dich zu Boden, wenn du die Schüsse hörst
tranquila que andas con los que deben
Du bleibst ruhig, weil du mit denen unterwegs bist, die es müssen
Si hay problemas, yo soy quien los resuelve
Wenn es Probleme gibt, bin ich derjenige, der sie löst
Igual a nadie les deben, por eso tranquilo mueven
Ebenso schulden sie niemandem was, deshalb bewegen sie sich ruhig
Aunque no subo, me dicen "el boss"
Auch wenn ich nicht prahle, nennen sie mich "der Boss"
Me la llevo tranquilón, como dice el corridón
Ich nehme es ganz gelassen, wie es im Corrido heißt
Aquí andamos al millón, doble Glock al cinto, tumbado el pantalón
Hier sind wir zu Millionen unterwegs, Doppel-Glock am Gürtel, die Hose runtergezogen
Si te dicen que estoy bien, no es cierto
Wenn sie dir sagen, dass es mir gut geht, stimmt das nicht
Por las noches todavía te pienso
Nachts denke ich immer noch an dich
Olvidarte, la neta, no quiero
Dich zu vergessen, ernsthaft, das will ich nicht
Primero me muero
Zuerst bin ich tot
Las pastillas ya no hacen efecto
Die Tabletten wirken nicht mehr
La ansiedad me está matando lento
Die Angst tötet mich langsam
¿Con qué me quitó lo adicto a tu cuerpo?
Womit nehme ich mir die Sucht nach deinem Körper?
Si no encuentro quien me salve de esta soledad que dejaste aquí
Wenn ich niemanden finde, der mich rettet vor dieser Einsamkeit, die du hier gelassen hast
Que dejaste aquí
Die du hier gelassen hast
Que dejaste aquí
Die du hier gelassen hast





Autoren: Edgar Ivan Barrera, Nathanahel Ruben Cano Monge, Ivan Gamez, Ramfer Sr Lopez, Alex Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.