Natavan Habibi - Əşi Özü Bilər - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Əşi Özü Bilər - Natavan HabibiÜbersetzung ins Englische




Əşi Özü Bilər
A Spouse Knows Themselves
Son zamanlar hər şey üst-üstə gələr
Lately, everything has fallen apart
Heyif ki ayırır bizi o döngələr
Alas, those cycles tear us apart
Nələri yaddaşdan silmədi ki bu illər
These years have erased so much from our hearts
Kimin günahı var, əşi, özü bilər.
Whose fault is it, a spouse knows themselves.
Sənə suallarım çox, veriləsi
I have many questions for you, my dear
Sözlərim var əzizim, deyiləsi
I have words to say, my precious
Sən oldun mənə adi, yad birisi
You too have become a stranger to me
De bu gözlər daha nələr görəsi?!
What else should these eyes see?!
Son zamanlar hər şey üst-üstə gələr
Lately, everything has fallen apart
Heyif ki ayırır bizi o döngələr
Alas, those cycles tear us apart
Nələri yaddaşdan silmədi ki bu illər
These years have erased so much from our hearts
Kimin günahı var, əşi, özü bilər.
Whose fault is it, a spouse knows themselves.
Gəl sən bu qədər özünə güvənmə
Come now, do not be so confident
Getmisənsə qayıtma, geri dönmə
If you have left, do not return
Bunu da bil ki, sonda, ulduzlu gecədə
Know this also, on the final, starry night
Tək Aya möhtac olar, yenə də.
You will still be in need of only the Moon.
Son zamanlar hər şey üst-üstə gələr
Lately, everything has fallen apart
Heyif ki ayırır bizi o döngələr
Alas, those cycles tear us apart
Nələri yaddaşdan silmədi ki bu illər
These years have erased so much from our hearts
Kimin günahı var, əşi, özü bilər.
Whose fault is it, a spouse knows themselves.
Özü bilər
They know themselves
Əşi
A spouse
Əşi
A spouse
Özü bilər
They know themselves
Özü bilər.
They know themselves.





Natavan Habibi - Əşi, Özü Bilər
Album
Əşi, Özü Bilər
Veröffentlichungsdatum
05-02-2019


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.