Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry,
Ms.
Jackson
Прости,
мисс
Джексон
It's
been
too
long
since
I
been
gone
Я
отсутствовал
так
долго
And
I
ain't
mean
to
be
absent
Не
хотел
исчезать
I
meant
to
call
soon
as
I
got
home
Хотел
позвонить,
как
только
вернусь
домой
But
I
got
lost
Но
я
заблудился
I
got
high
Был
под
кайфом
Outer
space
В
открытом
космосе
And
out
my
mind
И
вне
себя
I
see
your
face
when
I
close
my
eyes
Вижу
твоё
лицо,
закрыв
глаза
Girl
losing
you
was
a
blessing
in
disguise
Потерять
тебя
- нежданное
благо
Because
now
I'm
good
Ведь
теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Do
you
remember
Ты
помнишь
All
those
times
I
made
you
blush
Как
я
заставлял
тебя
краснеть
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
sensation
and
the
rush
Ощущения
и
дрожь
When
we
touched
От
наших
прикосновений
That's
the
only
time
we
could
feel
some
Лишь
тогда
мы
что-то
чувствовали
When
we
were
apart
we
would
feel
numb
Без
друг
друга
были
пусты
You
would
hit
me
up
for
some
healing
Ты
звонила
мне
за
исцелением
Just
to
get
your
feet
to
the
ceiling
Лишь
чтобы
оказаться
под
потолком
Feet
to
the
ceilings,
legs
on
my
shoulder
Ноги
к
потолку,
бедра
на
мне
Get
Benihana,
then
bend
you
over
Сначала
Бенихана,
потом
наклонил
тебя
I'm
high
off
your
agua,
I
hate
being
sober
Пьян
от
твоего
нектара,
ненавижу
трезвость
I
align
your
chakra,
when
you
bust
it
open
Выравниваю
чакры,
открыв
тебя
I'm
hoping
you
want
me
Надеюсь
ты
хочешь
меня
Not
need
me
А
не
нуждаешься
You
be
taking
all
of
me
Ты
полностью
поглощаешь
меня
You
too
greedy
Слишком
жадна
You
only
call
on
me
Звонишь
лишь
тогда
When
you
feening
Когда
в
ломке
You
said
it's
real
love
Ты
говорила
- любовь
And
I
believed
it
И
я
верил
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Because
now
I'm
good
Ведь
теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
Now
I'm
good
Теперь
я
в
порядке
You
know
you
too
bad
Знаешь,
ты
слишком
плоха
For
your
own
good
Тебе
же
хуже
Girl
you're
on
your
own
Теперь
одна,
девушка
You
know
you
too
bad
Знаешь,
ты
слишком
плоха
For
your
own
good
Тебе
же
хуже
Girl
you're
on
your
own
Теперь
одна,
девушка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathaniel Cuenca, Hank Lee Nelson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.