Nathaniel Bassey feat. Victoria Orenze - Alagbada Ina (feat. Victoria Orenze) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alagbada Ina (feat. Victoria Orenze) - Victoria Orenze , Nathaniel Bassey Übersetzung ins Russische




Alagbada Ina (feat. Victoria Orenze)
Алагбада Ина (с участием Виктории Орензе)
Hmmm, hmm
Хмм, хмм
Ta-ra-ta, ta-ra ta-ra
Та-ра-та, та-ра та-ра
King of the angels, hmm ta-ra-ra
Царь ангелов, хмм та-ра-ра
Alagbada Ina
Алагбада Ина
The one who's clothed with fire
Тот, кто облачен в огонь
Your voice resounds like thunder
Твой голос гремит, как гром
We glorify your name
Мы славим Твое имя
Alagbada Ina
Алагбада Ина
The one with eyes of fire
Тот, у кого глаза, как огонь
Your name is full of wonders
Твое имя полно чудес
Come and manifest yourself
Приди и яви Себя
You are the Holy one
Ты - Святой
Dwelling in light so bright
Пребывающий в свете таком ярком
You made the sun and the moon
Ты создал солнце и луну
But you shine brighter than all
Но Ты сияешь ярче всех
As we rejoice and call upon your name
Когда мы радуемся и взываем к Твоему имени
Please come and take your place
Пожалуйста, приди и займи свое место
And manifest yourself
И яви Себя
Eyy, Alagbada Ina
Эй, Алагбада Ина
Yeah, yeah (the one who's clothed with fire)
Да, да (тот, кто облачен в огонь)
Your voice resounds (Your voice resounds like thunder)
Твой голос гремит (Твой голос гремит, как гром)
We glorify your name (we glorify your name)
Мы славим Твое имя (мы славим Твое имя)
Alagbada Ina
Алагбада Ина
The one with eyes of fire
Тот, у кого глаза, как огонь
Your name is full of wonders (your name is full of wonders)
Твое имя полно чудес (Твое имя полно чудес)
Come and manifest, yourself (come and manifest yourself)
Приди и яви Себя (приди и яви Себя)
Alagbada Ina, yeah (Alagbada Ina)
Алагбада Ина, да (Алагбада Ина)
The one who's clothed with fire
Тот, кто облачен в огонь
Your voice resounds like thunder (your voice resounds like thunder)
Твой голос гремит, как гром (Твой голос гремит, как гром)
We glorify, glorify, glorify your name (we glorify your name)
Мы славим, славим, славим Твое имя (мы славим Твое имя)
Alagbada Ina
Алагбада Ина
The one with eyes (the one with eyes of fire)
Тот, у кого глаза (тот, у кого глаза, как огонь)
Your name is full of wonders (your name is full of wonders)
Твое имя полно чудес (Твое имя полно чудес)
Come and manifest, yourself (come and manifest yourself)
Приди и яви Себя (приди и яви Себя)
All things are possible
Все возможно
Nothing is hard for you
Нет ничего трудного для Тебя
If we believe in your name
Если мы верим в Твое имя
And we can stand on your word
И можем стоять на Твоем слове
These are the days
Это дни
Of signs and wonders
Знамений и чудес
Days, of miracles and power
Дни чудес и силы
You will manifest your self, hey
Ты явишь Себя, эй
Mountains will flow down
Горы падут
And darkness will flee
И тьма убежит
Adversaries surrender
Противники сдадутся
At the sound of your voice
От звука Твоего голоса
Fire is burning
Огонь горит
Revival is here
Пробуждение здесь
The nations will worship
Народы будут поклоняться
Worship Jesus alone
Поклоняться только Иисусу
We worship you
Мы поклоняемся Тебе
We bless your name
Мы благословляем Твое имя
Alagbada Ina (oooh)
Алагбада Ина (ооох)
The one with eyes of fire
Тот, у кого глаза, как огонь
Your name is full of wonders (your name is full of wonders)
Твое имя полно чудес (Твое имя полно чудес)
Come and manifest yourself
Приди и яви Себя
Hey Alagbada Ina
Эй, Алагбада Ина
Alagbada Ina ('cause you make fire)
Алагбада Ина (потому что Ты создаешь огонь)
Alagbada Ina (reviving fire)
Алагбада Ина (возрождающий огонь)
Alagbada Ina (Ẹru Jẹjẹ, ọkọ Pharaoh)
Алагбада Ина (Ẹru Jẹjẹ, ọkọ Pharaoh) (Ужасный, колесница фараона)
They will worship you
Они будут поклоняться Тебе
Alagbada Ina (ogbe'nu wundia ṣọla)
Алагбада Ина (ogbe'nu wundia ṣọla) (Уста девы воспоют)
The one with eyes of fire (ogbe'nu adelebọ ṣogo)
Тот, у кого глаза, как огонь (ogbe'nu adelebọ ṣogo) (Уста избавителя возрадуются)
Your name is full of wonders (come and manifest)
Твое имя полно чудес (приди и яви)
Come and manifest yourself
Приди и яви Себя
We worship
Мы поклоняемся
Alagbada Ina (Ogbamu-gbamu, oju ọrun ko ṣe gbamu)
Алагбада Ина (Ogbamu-gbamu, oju ọrun ko ṣe gbamu) (Могущественный, небеса не разрушатся)
Alagbada Ina (Ọba ti a pe to fi ina daun)
Алагбада Ина (Ọba ti a pe to fi ina daun) (Царь, которого мы призвали, ниспослал огонь)
Alagbada Ina (Oran'mọ-ni-ṣẹ-fayati)
Алагбада Ина (Oran'mọ-ni-ṣẹ-fayati) (Тот, кто исполняет желания)
Alagbada Ina
Алагбада Ина
Great and Mighty Deliverer
Великий и Могущественный Избавитель
Strong tower
Крепкая башня
Come and manifest yourself
Приди и яви Себя
Come and glorify yourself
Приди и прославь Себя
Come and glorify yourself
Приди и прославь Себя
Come and glorify yourself
Приди и прославь Себя





Autoren: Nathaniel Bassey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.