Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheiro de Flor
Аромат цветка
Quando
eu
penso
em
você
eu
sinto
um
cheiro
de
flor
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
аромат
цветка
Quando
eu
penso
em
você,
(uh
uh
uh
uh)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(у-у-у-у)
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
аромат
цветка,
(цветка)
Quando
eu
penso
em
você,
em
você
Когда
я
думаю
о
тебе,
о
тебе
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
аромат
цветка,
(цветка)
Quando
eu
penso
em
você,
(uh
uh
uh
uh)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(у-у-у-у)
Me
faz
curar
de
toda
dor,
(dor)
Ты
исцеляешь
меня
от
любой
боли,
(боли)
Quando
eu
penso
em
você,
(em
você)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(о
тебе)
O
reggae
é
uma
expressão
de
pura
paz
e
amor
Регги
- это
выражение
чистого
мира
и
любви
É
o
remédio
para
qualquer
alma
que
está
a
sofrer
Это
лекарство
для
любой
страдающей
души
Sua
beleza
à
terra
do
samba
encantou
Твоя
красота
очаровала
землю
самбы
Como
a
flor
mais
singela
que
ofereço
pra
você
Как
самый
нежный
цветок,
который
я
дарю
тебе
Mas
não
esqueça
que
esse
mundo
também
tem
muita
dor
Но
не
забывай,
что
в
этом
мире
тоже
много
боли
E
que
é
preciso
ter
amor
para
enfrentar
o
que
lhe
faz
sofrer
И
что
нужна
любовь,
чтобы
противостоять
тому,
что
заставляет
тебя
страдать
Vamos
rimando
fácil
assim
Давай
просто
рифмовать
вот
так
E
desejando
a
paz
no
fim
И
желать
мира
в
конце
Terei
coragem
de
chorar
У
меня
хватит
смелости
плакать
E
jogarei
flores
no
mar
И
я
брошу
цветы
в
море
E
brilho
pra
te
merecer
И
буду
сиять,
чтобы
быть
достойным
тебя
Quem
foi
que
disse
que
o
dread
que
o
dread
não
gostava
de
(sambar,
sambar,
sambar,
sambar,
sambar)
Кто
сказал,
что
дреды
не
любят
(самбу,
самбу,
самбу,
самбу,
самбу)
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(У-у-у-у-у-у-у-у)
(Jamais
deixe
nossa
fé
morrer)
(Никогда
не
дай
нашей
вере
умереть)
(E
vem
o
sol
que
já
vai
brilhar)
(И
вот
восходит
солнце,
которое
скоро
засияет)
(Traz
a
criança
num
banho
de
mar)
(Приносит
ребенка
в
морской
воде)
(Eu
juro
não
fingir)
(Клянусь,
не
буду
притворяться)
(Eu
sei
posso
tentar)
(Я
знаю,
я
могу
попробовать)
(Ser
eu
depois
você)
(Быть
собой
после
тебя)
(Ser
livre
para
amar)
(Быть
свободным
любить)
(Não
podemos
fugir)
(Мы
не
можем
убежать)
(Deixa
o
amor
florescer)
(Позволь
любви
расцвести)
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
аромат
цветка,
(цветка)
Quando
eu
penso
em
você,
em
você
Когда
я
думаю
о
тебе,
о
тебе
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
аромат
цветка,
(цветка)
Quando
eu
penso
em
você,
(em
você)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(о
тебе)
Me
faz
curar
de
toda
dor,
(curar
de
toda
dor)
Ты
исцеляешь
меня
от
любой
боли,
(исцеляешь
от
любой
боли)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexandre Carlo Cruz Pereira, Natiruts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.