Naticongo
Натиконго
Tinha
a
coragem
e
a
calma
de
um
Rei
Я
обладал
мужеством
и
спокойствием
короля,
Os
mais
ferozes
mares
enfrentou
Самые
свирепые
моря
покорил.
Seus
inimigos
não
puderam
ver
Мои
враги
не
смогли
увидеть
Segredos
da
sua
força
contra
a
dor,
e
Секрет
моей
силы
против
боли,
и
Seus
olhos
liam
além
do
amanhecer
Мои
глаза
видели
дальше
рассвета,
Suas
palavras
transformavam
leis
Мои
слова
меняли
законы.
Todos
queriam
ser
como
ele
foi
Все
хотели
быть
такими,
как
я,
Ninguém
sabia
que
era
infeliz
Но
никто
не
знал,
что
я
несчастлив.
Queria
saber
(queria
saber)
Я
хотел
знать
(хотел
знать),
Que
faltava
então?
Чего
же
мне
не
хватало?
Não
queria
viver
(não
queria
viver)
Я
не
хотел
жить
(не
хотел
жить)
Com
essa
dor
no
coração
С
этой
болью
в
сердце.
Pois
até
um
rei
Ведь
даже
король
Despeja
lágrimas
por
não
ter
o
seu
grande
amor
Проливает
слезы,
не
имея
своей
большой
любви.
Queria
saber
se
é
bom
ou
ruim
Я
хотел
знать,
хорошо
это
или
плохо
—
Em
ter
uma
flor
tão
linda
assim
Иметь
такой
прекрасный
цветок,
как
ты,
Com
o
azul
do
céu
e
o
brilho
do
mar
С
лазурью
неба
и
блеском
моря,
E
olhos
de
mel
pra
iluminar
И
медовыми
глазами,
чтобы
озарять.
Larararara,
ôôô
Ларарара,
ооо
Se
ajoelhou
como
servo
pela
primeira
vez
Я
преклонил
колени,
как
раб,
впервые,
Dizendo
já
sofrer
demais,
oi
Сказав,
что
слишком
страдаю,
ой.
Saber
sobre
os
céus
e
a
floresta
não
lhe
foi
em
vão
Знания
о
небесах
и
лесах
не
были
напрасны,
Sem
eles,
não
teria
a
paz
Без
них
у
меня
не
было
бы
покоя,
Pra
acreditar
Чтобы
верить.
Queria
saber
se
é
bom
ou
ruim
Я
хотел
знать,
хорошо
это
или
плохо
—
Em
ter
uma
flor
tão
linda
assim
Иметь
такой
прекрасный
цветок,
как
ты,
Com
o
azul
do
céu
e
o
brilho
do
mar
С
лазурью
неба
и
блеском
моря,
E
olhos
de
mel
pra
iluminar
И
медовыми
глазами,
чтобы
озарять.
Larararara,
ôôô
Ларарара,
ооо
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.