Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbalize - Ao Vivo
Verbalize - Live
Enfrentarei
todo
o
mal
só
pra
te
ver
I
will
face
all
evil
just
to
see
you
Junto
da
boca
do
mar
quero
viver
By
the
ocean's
edge
I
want
to
live
A
musa
do
meu
astral
mentalize
Muse
of
my
mind,
visualize
Para
acalmar
geral,
verbalize
To
calm
everyone,
verbalize
Todas
as
luzes
e
todos
os
sons
All
the
lights
and
all
the
sounds
E
nem
a
claridade
de
um
sonho
bom
vai
And
not
even
the
brightness
of
a
good
dream
will
Abrir
os
meus
olhos
e
a
minha
cabeça
Open
my
eyes
and
my
mind
Se
pra
toda
a
idéia
eu
tiver
uma
barreira
If
for
every
idea
I
have
a
barrier
Faço
o
que
faço,
sou
o
que
sou
I
do
what
I
do,
I
am
who
I
am
E
de
nada
importa
o
que
se
falou
And
it
doesn't
matter
what
was
said
Dos
versos
do
povo
dessa
tradição
Of
the
people's
verses
of
this
tradition
Eu
quero
é
cantar
pro
resto
dessa
vida!
All
I
want
to
do
is
sing
for
the
rest
of
my
life!
Enfrentarei
todo
o
mal
só
pra
te
ver
I
will
face
all
evil
just
to
see
you
Junto
da
boca
do
mar
quero
viver
By
the
ocean's
edge
I
want
to
live
A
musa
do
meu
astral
(mentalize)
Muse
of
my
mind
(visualize)
Para
acalmar
geral
(verbalize)
To
calm
everyone
(verbalize)
Todas
as
luzes
e
todos
os
sons
All
the
lights
and
all
the
sounds
E
nem
a
claridade
de
um
sonho
bom
vai
And
not
even
the
brightness
of
a
good
dream
will
Abrir
os
meus
olhos
e
a
minha
cabeça
Open
my
eyes
and
my
mind
Se
pra
toda
a
idéia
eu
tiver
uma
barreira
If
for
every
idea
I
have
a
barrier
Faço
o
que
faço,
sou
o
que
sou
I
do
what
I
do,
I
am
who
I
am
E
de
nada
importa
o
que
se
falou
And
it
doesn't
matter
what
was
said
Dos
versos
do
povo
dessa
tradição
Of
the
people's
verses
of
this
tradition
Eu
quero
é
cantar
pro
resto
dessa
vida!
All
I
want
to
do
is
sing
for
the
rest
of
my
life!
Enfrentarei
todo
o
mal,
só
pra
te
ver
I
will
face
all
evil,
just
to
see
you
Junto
da
boca
do
mar,
quero
viver
By
the
ocean's
edge,
I
want
to
live
A
musa
do
meu
astral
(mentalize)
Muse
of
my
mind
(visualize)
Para
acalmar
geral
(verbalize)
To
calm
everyone
(verbalize)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexandre Carlo Cruz Pereira
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.