Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
é
sexta-feira,
dia
de
torrar
o
salário
Сегодня
пятница,
день
просадить
зарплату,
Dá
bicuda
em
rapariga
e
fumar
cigarro
ao
contrário
Дать
пинка
девчонке
и
курить
сигарету
наоборот.
Vê
se
a
ruiva
é
ruiva
mesmo,
mastigar
abelha
com
mel
Проверить,
рыжая
ли
рыжая
на
самом
деле,
жевать
пчелу
с
медом,
Sair
com
zé
cantor
e
dar
virote
no
motel
Свалить
с
певцом
и
устроить
жару
в
мотеле.
Hoje
é
sexta-feira,
dia
de
torrar
o
salário
Сегодня
пятница,
день
просадить
зарплату,
Dá
bicuda
em
rapariga
e
fumar
cigarro
ao
contrário
Дать
пинка
девчонке
и
курить
сигарету
наоборот.
Vê
se
a
ruiva
é
ruiva
mesmo,
mastigar
abelha
com
mel
Проверить,
рыжая
ли
рыжая
на
самом
деле,
жевать
пчелу
с
медом,
Sair
com
zé
cantor
e
dar
virote
no
motel
Свалить
с
певцом
и
устроить
жару
в
мотеле.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Hoje
é
sexta-feira,
dia
de
torrar
o
salário
Сегодня
пятница,
день
просадить
зарплату,
Dá
bicuda
em
rapariga
e
fumar
cigarro
ao
contrário
Дать
пинка
девчонке
и
курить
сигарету
наоборот.
Vê
se
a
ruiva
é
ruiva
mesmo,
mastigar
abelha
com
mel
Проверить,
рыжая
ли
рыжая
на
самом
деле,
жевать
пчелу
с
медом,
Me
juntar
com
Nattanzinho
e
dar
virote
no
motel
Свинтил
с
Наттанзиньо
и
устроил
жару
в
мотеле.
Hoje
é
sexta-feira,
dia
de
torrar
o
salário
Сегодня
пятница,
день
просадить
зарплату,
Dá
bicuda
em
rapariga
e
fumar
cigarro
ao
contrário
Дать
пинка
девчонке
и
курить
сигарету
наоборот.
Vê
se
a
ruiva
é
ruiva
mesmo,
mastigar
abelha
com
mel
Проверить,
рыжая
ли
рыжая
на
самом
деле,
жевать
пчелу
с
медом,
Me
juntar
com
Nattanzinho
e
dar
virote
no
motel
Свинтил
с
Наттанзиньо
и
устроил
жару
в
мотеле.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Sextou,
sextou,
sextou,
eu
sei
Пятница,
пятница,
пятница,
я
знаю,
Já
que
sextou,
tu
vai
sentar
mais
uma
vez
Раз
уж
пятница,
ты
сядешь
на
него
еще
разок.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nattan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.