Naty - Stay With Me Tonight (Pac&man2dvjs Radio Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Stay With Me Tonight (Pac&man2dvjs Radio Remix)
Останься со мной сегодня вечером (Pac&man2dvjs Radio Remix)
Stay with me?
Останься со мной?
Cause you're all I need!
Потому что ты - всё, что мне нужно!
This ain't love, it's clear to see
Это не любовь, это очевидно
But darling, stay with me!
Но, милый, останься со мной!
Won't you?
Не хочешь?
The flier kids used to laugh at me
Крутые ребята надо мной смеялись,
Hard bein' a pop when ya ain't have daddy
Тяжело быть популярным, когда у тебя нет отца.
My grandmother, she just passed, sadly
Моя бабушка, она недавно умерла, к сожалению.
Couple childhood friends up in Kalsachy
Пара друзей детства в Калсачи,
Couple more cat nappin' under grass dappy
Ещё пара спят вечным сном под землёй.
They' spirit keepin' this pen and this pad happy
Их дух делает эту ручку и этот блокнот счастливыми.
They right there on them stages with me lit up
Они прямо там, на сцене со мной, освещённые.
I ain't give up prayin' when them haters prayed Id give up
Я не переставал молиться, когда эти ненавистники молились, чтобы я сдался.
Waitin' on my spins on the radio to pick up
Жду, когда мои треки на радио начнут крутить,
And that knee so heavy Honda Chevy low waitin' on a pick-up
И эта тяжелая Хонда Шевроле ждёт, когда её кто-нибудь подберёт.
But nah, I ain't quit, I'm nasty with the spit
Но нет, я не сдаюсь, я крутой со своими текстами,
Type you the shit then tag me cause I'm it
Типа, ты кайфуешь, а потом отмечаешь меня, потому что это я.
Happened in a flash, they flashin' me they' tits
Всё произошло в одно мгновение, они сверкают передо мной своими сиськами.
Flashlights pulling me ova, cause I'm flashy in the whip
Вспышки фотокамер слепят меня, потому что я ярко выгляжу за рулём.
The wheel's in motion, chill, I'm coastin'
Руль в движении, расслабься, я качусь,
It's real devotion, the rest is God's will, I'm hopin' it
Это настоящая преданность, остальное - Божья воля, я надеюсь на это.
Stay with me?
Останься со мной?
Cause you're all I need!
Потому что ты - всё, что мне нужно!
This ain't love, it's clear to see
Это не любовь, это очевидно
But darling, stay with me!
Но, милый, останься со мной!
Won't you?
Не хочешь?
Man, I just wanna make my granny proud
Чувак, я просто хочу, чтобы моя бабушка гордилась мной,
For all em nights she put up with all that music loud
За все те ночи, что она терпела всю эту громкую музыку.
Yeah, this for the neighbors downstairs
Да, это для соседей снизу,
And the teacher that said I wouldn't make it, hmm, yeah
И для учителя, который сказал, что я ничего не добьюсь, хм, да.
I hope you'rem hearin' this up in yo pick-up
Надеюсь, ты слышишь это в своём пикапе
And encouraging a new student to try instead of give up
И вдохновляешь нового ученика попробовать, вместо того, чтобы сдаваться.
They already got us counted out, let us dream
Они уже списали нас со счетов, дайте нам помечтать.
Some of my best friends neva see 17
Некоторые из моих лучших друзей не дожили до 17,
And I'm vibin' to these beats and my beats thank ya God
И я кайфую от этих битов, и мои биты благодарят тебя, Боже.
He let me rap hard and kept me outta the yard
Он дал мне возможность жёстко читать рэп и уберёг меня от тюрьмы.
Baby, I was knockin' hard, can't believe they let me in
Детка, я так старался, не могу поверить, что они впустили меня.
From stealin m&m's to chillin' with Eminem
От кражи конфет M&M's до тусовки с Эминемом.
Man, it's still setting in, can't believe I'm out the hood
Чувак, я всё ещё не могу в это поверить, не могу поверить, что я выбрался из гетто.
But when it's settled in, I still want be Hollywood
Но когда я освоюсь, я всё равно хочу быть в Голливуде,
Cause this is not an act, this the life that I'm livin'
Потому что это не игра, это та жизнь, которой я живу.
Just because I write and I'm nice with the rhythm
Просто потому, что я пишу и у меня хороший ритм.
I luv every fan that...
Я люблю каждого фаната, который...
Stay with me?
Останься со мной?
Cause you're all I need!
Потому что ты - всё, что мне нужно!
This ain't love, it's clear to see
Это не любовь, это очевидно
But darling, stay with me!
Но, милый, останься со мной!
Won't you?
Не хочешь?
They said we like crabs in a barrel
Они говорили, что мы как крабы в бочке,
I'm lucky this Shell's my apparel
Мне повезло, что эта ракушка - моя броня.
I grew up forced to stare down the barrel
Я вырос, будучи вынужденным смотреть в дуло
Of life's automatic, my chances were narrow
Автомата жизни, мои шансы были невелики.
Man, city pigeons no sparrows
Чувак, городские голуби, а не воробьи,
Cupid did not point his arrow
Купидон не направил свою стрелу
At little old me so I fill my bone marrow
В мою сторону, поэтому я наполняю свой костный мозг
With hate for the fact we were placed in this battle
Ненавистью к тому, что мы были брошены в эту битву.
Man, too young to know struggles
Чувак, слишком молод, чтобы знать трудности,
Too good to feel trouble
Слишком хорош, чтобы чувствовать проблемы,
Too pure for that bubble of hope
Слишком чист для этого пузыря надежды,
That burst like the launch of a shuttle
Который лопнул, как за launchpad шаттла.
It's crazy, cause y'all know my story
Это безумие, потому что вы все знаете мою историю,
Y'all was there when em boys ran up on me
Вы все были там, когда эти парни напали на меня.
Neva again would I risk all this glory
Никогда больше я не рискну всей этой славой,
That life I was livin' was no longer for me
Та жизнь, которой я жил, больше не для меня.
I'm happy y'all...
Я счастлив, что вы все...
Stay with me?
Останься со мной?
Cause you're all I need!
Потому что ты - всё, что мне нужно!
This ain't love, it's clear to see
Это не любовь, это очевидно
But darling, stay with me!
Но, милый, останься со мной!
Won't you?
Не хочешь?





Autoren: Raymond E. Jones


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.