Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
y′all
thought
it
was
over
И
ты
думала,
что
всё
кончено?
Nah
nah
it
ain't
over
′til
the
fat
bitch
sings
my
nigga
Нет,
детка,
всё
не
кончено,
пока
толстушка
не
запоёт,
мужик.
We
ready
to
rock
& roll
goddamn
it?
Fuck
Yeah
Мы
готовы
зажечь
рок-н-ролл,
чёрт
возьми?
Ещё
как!
Dirty
Jers',
New
Jerusaluem,
Shaolin
Грязный
Джерс,
Новый
Иерусалим,
Шаолинь.
Naughty
By
Nature
motherfuckers,
Wu-Tang
my
niggaz
Naughty
By
Nature,
мать
вашу,
Wu-Tang,
мои
ниггеры.
Grab
your
hat
bitch,
c'mon
Хватай
свою
шляпу,
красотка,
пошли.
Dum-dum-dum,
there
they
go
Дум-дум-дум,
вот
они
идут.
Dum-dum-dum,
there
they
go
Дум-дум-дум,
вот
они
идут.
Dum-dum-dum,
there
they
go
Дум-дум-дум,
вот
они
идут.
Dum-dum-dum,
there
they
go
Дум-дум-дум,
вот
они
идут.
Gettin
the
realism,
statin′
the
great
prism
Получаем
реализм,
заявляем
великую
призму.
Journalism,
the
Moses
writin′,
graffitti
on
the
state
prison
Журналистика,
Моисей
пишет,
граффити
на
государственной
тюрьме.
Hard
to
steal,
last
year,
slash
a
pop
hit
Трудно
украсть,
в
прошлом
году,
слэш
поп-хит.
Hate
related,
he's
the
closest
that
I
lost
since
Pac
Ненависть
связана,
он
самый
близкий,
кого
я
потерял
после
Пака.
Got
the
glock
blown,
ready
to
rock
& roll
Глок
заряжен,
готов
зажечь
рок-н-ролл.
Give
me
a
shot
that
go
up
the
most,
cop
the
blow,
nock
us
no
Дай
мне
выстрел,
который
взлетит
выше
всех,
возьми
дурь,
не
трогай
нас.
Finger
fuck
the
fair
place,
that′s
in
the
stairway
Поиграю
с
красоткой
на
лестнице.
Gut
a
motherfucker,
gotta
die
to
get
airplay
Выпотрошить
ублюдка,
нужно
умереть,
чтобы
попасть
в
эфир.
If
I
can't
spray
the
airwaves,
like
a
great
AK
Если
я
не
могу
распылить
эфир,
как
отличный
АК,
You
stay
where
you
lay
babe,
"Fuck
you"
is
what
I
dare
say
Ты
останешься
там,
где
лежишь,
детка,
"Пошла
ты"
- вот
что
я
осмелюсь
сказать.
Hatin′
niggaz
cuz
it
ain't
passion
for
rappin′
or
axin'
Ненавижу
ниггеров,
потому
что
нет
страсти
к
рэпу
или
вопросам,
So
sell
extortion
and
jackin',
what′s
happenin′?
Поэтому
продавайте
вымогательство
и
грабежи,
что
происходит?
What's
that?
The
clappin′,
they're
kidnappin′
Sergeants
and
Captains
Что
это?
Хлопки,
они
похищают
сержантов
и
капитанов.
I'll
be
mackin′
and
actin'
like
a
nigga
scratchin'
for
super
passion
Я
буду
охмурять
и
вести
себя
как
ниггер,
жаждущий
супер
страсти.
Blap,
blap,
blap,
c′mon
Блап,
блап,
блап,
давай.
Rotten
and
dazed
′cause
I
may
not
be
here
tomorrow
Одурманен
и
ошеломлён,
потому
что
меня
может
не
быть
здесь
завтра.
World
feel
the
sorrow,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Мир
почувствует
печаль,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Bullets
in,
barrels
off,
urban
apparel
Пули
внутри,
стволы
сняты,
городская
одежда.
Like
I
told
you
before,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Как
я
говорил
тебе
раньше,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
M.C.'s
have
the
right
to
remain
silent
МС
имеют
право
хранить
молчание.
Everything
you
say
can
and
will
be
held
against
y′all
punk
muh'fuckers
Всё,
что
ты
скажешь,
может
и
будет
использовано
против
вас,
придурки.
And
Mef
can
only
trust
ya
as
far
as
I
can
see
ya
И
Меф
может
доверять
тебе
только
настолько,
насколько
я
тебя
вижу.
Me
need
ya?
That′ll
be
the
day,
ya
bustas
Мне
нужна
ты?
Это
будет
тот
день,
неудачники.
Son
suffer,
the
consequences,
for
askin'
Сынок,
страдай
от
последствий
за
вопрос.
Competition
get
an
ass
kickin′
so
tremendous
Конкуренты
получат
такую
невероятную
взбучку,
I
throw
my
draws
in
it
Что
я
брошу
туда
свои
трусы.
Who
representin'
for
The
Projects
tennants
since
Day
One?
Кто
представляет
жителей
Проектов
с
первого
дня?
Shit
is
gettin'
deep
out
here,
run
your
garments
son
Тут
всё
становится
серьёзно,
беги,
сынок.
Like
niggaz
when
the
police
department
come
Как
ниггеры,
когда
приходит
полиция.
Yes
y′all,
Mef
y′all,
stank
ass
an'
all
Да,
все
вы,
Меф,
все
вы,
вонючие
и
всё
такое.
I′m
too
off
the
hook
it
don't
make
no
sense
to
call
Я
слишком
крут,
нет
смысла
звонить.
1-900
eat
shit,
I
get
get
my
cobra
cock
1-900
жрите
дерьмо,
я
получу
свой
член
кобры.
Might
death
blow,
close
your
eye
Смертельный
удар,
закрой
глаза.
Rotten
and
dazed
′cause
I
may
not
be
here
tomorrow
Одурманен
и
ошеломлён,
потому
что
меня
может
не
быть
здесь
завтра.
World
feel
the
sorrow,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Мир
почувствует
печаль,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Bullets
in,
barrels
off,
urban
apparel
Пули
внутри,
стволы
сняты,
городская
одежда.
Like
I
told
you
before,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Как
я
говорил
тебе
раньше,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
And
I',
ready
to
rock
& roll,
I
lock
your
load
И
я,
готов
зажечь
рок-н-ролл,
я
блокирую
твой
заряд.
I
blow
the
block
some
mo′
Я
взрываю
квартал
ещё
немного.
Undercover
like
sellin'
cops
some
blow
Под
прикрытием,
как
продажа
копам
дури.
Bring
a
pain
killer,
my
name
ring
a
bell
Принеси
обезболивающее,
моё
имя
звенит
в
колокол.
Orangutang,
I
throw
it
up
like
gang
members
Орангутанг,
я
показываю
его,
как
члены
банды.
Crunk
as
fuck,
walkin'
in
with
the
pump
tucked
Пьян
в
стельку,
иду
с
заправленным
стволом.
Punks
get
it
nigga,
we
even
jump
sluts
Панки
получают
это,
ниггер,
мы
даже
прыгаем
на
шлюх.
How
′bout
a
dump
truck
sellin′
2 for
5
Как
насчёт
самосвала,
продающего
2 за
5?
I
ride
with
tools
I
made
out
of
school
supplies
Я
катаюсь
с
инструментами,
которые
сделал
из
школьных
принадлежностей.
I
show
you
it's
not
serious
for
y′all
Я
показываю
тебе,
что
это
несерьёзно
для
вас.
Trouble,
I
got
a
phone
on
my
wrist
to
call
Проблемы,
у
меня
на
запястье
телефон,
чтобы
позвонить.
You
niggaz
know
when
you
pissed
'em
off
Вы,
ниггеры,
знаете,
когда
вы
их
разозлили.
I
turn
gorilla
with
football
equipment
on
Я
превращаюсь
в
гориллу
в
футбольной
экипировке.
Cla-cloaw-cla-cloaw,
I′m
'bout
to
tap
ya
foul
Кла-кло-кла-кло,
я
собираюсь
оштрафовать
тебя.
Danger,
when
the
last
Rotten
Rascal
out
Опасность,
когда
последний
Гнилой
Негодяй
выходит.
Hang
up,
phone
calls
ain′t
gon'
happen
now
Повесь
трубку,
телефонные
звонки
сейчас
не
пройдут.
An'
I′m
straight
facin′,
you
niggaz
can't
ask
around
И
я
смотрю
прямо,
вы,
ниггеры,
не
можете
спросить
вокруг.
Rotten
and
dazed
′cause
I
may
not
be
here
tomorrow
Одурманен
и
ошеломлён,
потому
что
меня
может
не
быть
здесь
завтра.
World
feel
the
sorrow,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Мир
почувствует
печаль,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Bullets
in,
barrels
off,
urban
apparel
Пули
внутри,
стволы
сняты,
городская
одежда.
Like
I
told
you
before,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Как
я
говорил
тебе
раньше,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Rotten
and
dazed
'cause
I
may
not
be
here
tomorrow
Одурманен
и
ошеломлён,
потому
что
меня
может
не
быть
здесь
завтра.
World
feel
the
sorrow,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Мир
почувствует
печаль,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Bullets
in,
barrels
off,
urban
apparel
Пули
внутри,
стволы
сняты,
городская
одежда.
Like
I
told
you
before,
click
clack,
blah
blah
blah
bloaw
yo
Как
я
говорил
тебе
раньше,
клик-клак,
бла-бла-бла,
бах!
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Ready
to
rock
& roll
Готов
зажечь
рок-н-ролл.
(Ready
to
rock
& roll)
(Готов
зажечь
рок-н-ролл.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CLIFFORD SMITH, REGGIE NOBLE, ANTHONY CRISS, BERNARD GRIFFIN, KEITH WATTS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.