Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smash 'n Grab It
Разбей и Хватай
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Если
хочешь
это,
разбей
и
хватай,
Don't
sit
around,
be
the
first
in
line
Не
сиди
сложа
руки,
будь
первой
в
очереди.
I've
seen
the
might,
the
mighty
fallen
Я
видел
могущество,
видел
могущественных
павшими,
Don't
be
the
jester,
be
king
this
time
Не
будь
шутом,
будь
королевой
на
этот
раз.
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Если
хочешь
это,
разбей
и
хватай.
I
got
down,
been
in
the
gutter,
Я
падал,
был
на
дне,
But
some
folks
are
looking
at
the
stars
Но
некоторые
смотрят
на
звезды.
I've
been
a
wreck
but
now
I
reckon
Я
был
развалиной,
но
теперь
я
считаю,
Stealing
top
spot
ain't
such
a
crime
Украсть
первое
место
— не
такое
уж
преступление.
If
you
want
it,
smash
and
grab
it
Если
хочешь
это,
разбей
и
хватай.
You
have
a
hard
time
Тебе
приходится
нелегко,
Can't
see
the
front
line
Не
видишь
передовой.
If
you
want
to
take
your
place
in
the
limelight
Если
хочешь
занять
свое
место
в
лучах
славы,
Rip
the
best
bits,
Вырви
лучшие
кусочки,
Take
on
the
hard
hits
Принимай
на
себя
удары
судьбы.
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Если
хочешь
это,
разбей
и
хватай.
Gotta
seize
it,
not
pretty
please
it
Хватай
это,
не
проси
милостыни,
Time
to
take
the
tiger
by
the
tail
Время
взять
тигра
за
хвост.
And
if
he
spies
you,
you
will
get
bitten
И
если
он
заметит
тебя,
он
укусит,
Plenty
more
tails
for
you
to
bite
Но
есть
еще
много
хвостов,
которые
ты
можешь
ухватить.
You
have
a
hard
time
Тебе
приходится
нелегко,
Can't
see
the
front
line
Не
видишь
передовой.
If
you
want
to
take
your
place
in
the
limelight
Если
хочешь
занять
свое
место
в
лучах
славы,
Rip
the
best
bits,
Вырви
лучшие
кусочки,
Take
on
the
hard
hits
Принимай
на
себя
удары
судьбы.
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Если
хочешь
это,
разбей
и
хватай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.