I
was
stuck,
no
I
couldn′t
move
up
Ich
steckte
fest,
nein,
ich
kam
nicht
voran
Give
a
fuck,
I'm
a
nice
guy,
heart
bruised
up
Scheiß
drauf,
ich
bin
ein
netter
Kerl,
Herz
voller
blauer
Flecken
Light
skin
youth
same
complexion
bruiser
Hellhäutiger
Jugendlicher,
gleicher
Teint,
Bluterguss
My
life
grew,
that′s
right
I
grew
up
Mein
Leben
wuchs,
genau,
ich
wurde
erwachsen
Try
truth,
don't
try
amuse
us
Versuch's
mit
Wahrheit,
versuch
nicht,
uns
zu
amüsieren
What
would
I
be
if
I
ain't
have
music?
Was
wäre
ich,
wenn
ich
keine
Musik
hätte?
Just
let
it
be,
can′t
entertain
the
bruises
Lass
es
einfach
sein,
kann
den
blauen
Flecken
keinen
Raum
geben
I
gotta
heal
′cause
I
was
squealin'
too
much
Ich
muss
heilen,
denn
ich
habe
zu
viel
gejammert
Poppa
feel
too
real,
true
love
Papa
fühlt
sich
zu
real
an,
wahre
Liebe
I′m
up
front,
the
back
line
move
up
Ich
bin
vorne,
die
hintere
Reihe
rückt
auf
Catch
me
offsides,
sometimes
you
gotta
choose
up
Erwisch
mich
im
Abseits,
manchmal
musst
du
dich
entscheiden
On
the
street
light
stepping
through
the
mud
Im
Straßenlaternenlicht,
tretend
durch
den
Schlamm
Couldn't
settle,
it
was
never
what
it
was
Konnte
mich
nicht
niederlassen,
es
war
nie,
was
es
war
Time
lost
for
the
pain
on
my
cousin
Zeit
verloren
für
den
Schmerz
meines
Cousins
Shine
on
me,
lens
get
focused
Schein
auf
mich,
die
Linse
stellt
scharf
Snap
shots
of
the
block
I
would
grow
on
Schnappschüsse
vom
Block,
auf
dem
ich
aufwuchs
Front
lawn
grass
hopping
like
a
locust
Vorgartenrasen,
hüpfend
wie
eine
Heuschrecke
12th
street
til
the
day
that
I
croak
12th
Street
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
krepier'
Malamutes
pull,
got
the
reins
in
my
palms
Malamuten
ziehen,
hab
die
Zügel
in
meinen
Handflächen
When
it
rain
put
my
faith
in
Ifá
Wenn
es
regnet,
setze
ich
mein
Vertrauen
in
Ifá
Taking
it
far,
got
the
face
of
a
god
Bringe
es
weit,
habe
das
Gesicht
eines
Gottes
No
face
gon′
alarm
me
Kein
Gesicht
wird
mich
erschrecken
Bitter
taste
don't
alarm
me
Bitterer
Geschmack
schreckt
mich
nicht
Used
to
it
on
the
farm
scene
Bin
es
von
der
Farm-Szene
gewohnt
Back
then
I
was
in
them
Phat
Farm
jeans
Damals
war
ich
in
diesen
Phat
Farm
Jeans
Baby
Phat
we
was
speaking
over
sun
cheeks
Baby
Phat,
wir
sprachen
über
sonnengerötete
Wangen
Rose
red,
light
skin
but
the
truth
speaks
Rosenrot,
helle
Haut,
aber
die
Wahrheit
spricht
My
heart
gon′
sing
whenever
it
get
the
chance
Mein
Herz
wird
singen,
wann
immer
es
die
Chance
bekommt
Try
love
measuring
better
things
within
grasps
Versuch
Liebe,
bewerte
die
besseren
Dinge
in
Reichweite
In
the
back
of
the
cab
we
crash
Hinten
im
Taxi
haben
wir
einen
Unfall
In
the
back,
we
crash
Hinten
haben
wir
einen
Unfall
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Twenty
2 With Sage
3 Life's Riddle
4 Simultaneously Bleeding
5 Hari Kari
6 22!
7 Crash!
8 In Good Hands (feat. KA)
9 Ode2MyLove
10 Love Is...
11 To Give Praise!
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.