Nawal Al Zoghbi - Maarafsh Leih - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Maarafsh Leih - Nawal Al ZoghbiÜbersetzung ins Englische




Maarafsh Leih
Maarafsh Leih
معرفش ليه
I don't know why,
ببقى معاك متغيرة
I change when I'm with you,
فرحانة ليه
Why am I happy,
و كأني طفلة صغيرة
As if I were a little girl,
حاسة بحاجات
I feel things
انا عمري قلبي ما حساها
That my heart has never felt before,
غير بس ليك
Only for you,
غير بس ليك
Only for you.
معرفش ليه
I don't know why,
ببقى معاك متغيرة
I change when I'm with you,
فرحانة ليه
Why am I happy,
و كأني طفلة صغيرة
As if I were a little girl,
حاسة بحاجات
I feel things
انا عمري قلبي ما حساها
That my heart has never felt before,
غير بس ليك
Only for you.
جنبك خليني
Let me stay with you,
على دنيا بعيدة يا حبيبي
In a world far away, my love,
معاك وديني
With you and my religion,
سيبالك نفسي يا حبيبي
I will give you my soul, my love,
و كل سنيني
And all my years,
دا هواك غيرلي ايامي بعمر جديد
Your love renews my days with a new life.
جنبك خليني
Let me stay with you,
على دنيا بعيدة يا حبيبي
In a world far away, my love,
معاك وديني
With you and my religion,
سيبالك نفسي يا حبيبي
I will give you my soul, my love,
و كل سنيني
And all my years,
و كأني فراشة بياخدها الهوا لبعيد
As if I were a butterfly carried away by the wind.
معرفش ليه
I don't know why,
ببقى معاك مطمنة
I feel safe with you,
و عليك بغير
And with others,
من نفسي من روحي انا
I change from myself, from my soul.
في حاجات كتير
There are many things,
ميكفنيش مليون سنة
A million years would not be enough
لو اقولها ليك
If I were to tell you,
لو اقولها ليك
If I were to tell you,
معرفش ليه
I don't know why,
ببقى معاك مطمنة
I feel comfortable with you,
و عليك بغير
And with others,
من نفسي من روحي انا
I change from myself, from my soul.
في حاجات كتير
There are many things,
ميكفنيش مليون سنة
A million years would not be enough
لو اقولها ليك
If I were to tell you,
جنبك خليني
Let me stay with you,
على دنيا بعيدة
In a faraway world,
معاك وديني
With you and my religion,
دا هواك غيرلي ايامي
Your love renews my days
بعمر جديد
With a new life.
جنبك خليني
Let me stay with you,
على دنيا بعيدة يا حبيبي
In a world far away, my love,
معاك وديني
With you and my religion,
سيبالك نفسي يا حبيبي
I will give you my soul, my love,
و كل سنيني
And all my years,
و كأني فراشة بياخدها الهوا لبعيد
As if I were a butterfly carried away by the wind.
جنبك خليني
Let me stay with you,
على دنيا بعيدة يا حبيبي
In a world far away, my love,
معاك وديني
With you and my religion,
سيبالك نفسي يا حبيبي
I will give you my soul, my love,
و كل سنينس
And all my years,
دا هواك غيرلي ايامي بعمر جديد
Your love renews my days with a new life.
جنبك خليني
Let me stay with you,
على دنيا بعيدة يا حبيبي
In a world far away, my love,
معاك وديني
With you and my religion,
و كأني فراشة بياخدها الهوا لبعيد
As if I were a butterfly carried away by the wind.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.