Nayt feat. 3D - Via da qui - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Via da qui - 3D , Nayt Übersetzung ins Russische




Via da qui
Прочь отсюда
Yeah
Да
Eheheh
Эхехе
3D, baby
3D, детка
Hai mai pensato a noi come delle particelle?
Ты когда-нибудь думала о нас, как о частицах?
Che insieme formano tipo delle navicelle
Которые вместе образуют что-то вроде космических кораблей
Viaggi tanto che non sai più quando e da dove vieni
Летаешь так много, что уже не знаешь, когда и откуда ты
Saranno i soldi che vedi, cieco e ricco ci speri
Это всё деньги, которые ты видишь, слепая и богатая, на это надеешься
Soffro, ci gira tutto intorno
Страдаю, всё вокруг меня вертится
Ma sono troppo furbo e viziato per vivere per strada morto
Но я слишком хитёр и избалован, чтобы жить на улице, мёртвый
Mia madre non ha mai avuto niente
У моей матери никогда ничего не было
A me ha dato tutto, prendendolo dal niente, sai
Мне она дала всё, взяв это из ничего, понимаешь
Questo mondo viene bombardato continuamente di sacchi di merda
Этот мир постоянно бомбардируют мешками с дерьмом
Ma tu lo vedi dormiente
Но ты видишь его спящим
Inseguire i soldi è una maledizione
Погоня за деньгами - это проклятие
Ti condiziona la fama e la tua ambizione
Тебя обуславливает слава и твои амбиции
Se non funziona in famiglia, vattene altrove
Если в семье не ладится, уходи куда-нибудь
Se, dimmi come, dimmi dove
Если, скажи мне как, скажи мне куда
Si sono presi tutto, ogni posto, ogni sogno, ogni mostro, ogni trucco
Они забрали всё, каждое место, каждую мечту, каждого монстра, каждый трюк
Brutto, vivere così, sono qui, sono libero, sono solo un po' distrutto
Плохо, жить так, я здесь, я свободен, я просто немного сломлен
Ho fatto tanti errori, lascia che li sconti, aspettami fuori
Я совершил много ошибок, позволь мне их искупить, жди меня снаружи
Ti lascerò di stucco
Я тебя ошеломлю
Via da qui, via da qui, via da qui
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда
Dove niente ci prende, niente ci prende
Где ничто нас не трогает, ничто нас не трогает
Via da qui, via da qui, via da qui
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда
Dove niente ci prende
Где ничто нас не трогает
Solco mille mari per vederti
Борозжу тысячи морей, чтобы увидеть тебя
E ti ritrovo con un altro a bere Belvedere
И нахожу тебя с другим, пьющей Бельведер
Ad una festa coi tacchi tieni su un bel sedere
На вечеринке в туфлях на высоких каблуках ты держишь красивую задницу
Mentre gli balli intorno, come a me in altre sere
Пока танцуешь вокруг него, как вокруг меня в другие вечера
Ti dirò, non lo so se ti ucciderò
Скажу тебе, не знаю, убью ли я тебя
Magari ti scopo e domani ti scorderò
Может, пересплю с тобой, а завтра забуду
In quanto a me ti dico: "Mi discolperò"
Что касается меня, я говорю тебе: оправдаюсь"
Prendo i miei errori e li mischio col però
Беру свои ошибки и смешиваю их с "но"
Faccio un cocktail di bugie
Делаю коктейль из лжи
E ti smonto, e mi sporco
И разбираю тебя на части, и пачкаюсь
I miei crimini non li sconto, tu mi invidi, sì, io mi sfondo
Свои преступления я не скидываю, ты мне завидуешь, да, я кайфую
Brucio bene con questa cartina, guardami mo
Хорошо горю с этой бумажкой, смотри на меня сейчас
Che dalle ceneri non risorgo
Что из пепла я не восстану
Genio dei numeri e della logica
Гений чисел и логики
Tu rimarrai sempre il mio problema irrisolto
Ты всегда останешься моей нерешённой проблемой
Via da qui, via da qui, via da qui
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда
Dove niente ci prende, niente ci prende
Где ничто нас не трогает, ничто нас не трогает
Via da qui, via da qui, via da qui
Прочь отсюда, прочь отсюда, прочь отсюда
Dove niente ci prende
Где ничто нас не трогает
Presto, te ne vai?
Скоро уходишь?
No, esco
Нет, выхожу
Sai, se me lo chiedi, resto
Знаешь, если ты попросишь, я останусь





Autoren: William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, - Nayt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.