Nazan Öncel - Hokka - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hokka - Nazan ÖncelÜbersetzung ins Russische




Hokka
Ложка
Kuş uçtu gitti kafesinden
Птица улетела из клетки,
Bilsem kapatırdım kapıları geceden
Если бы знала, закрыла бы двери с ночи.
Giyindim çıktım koştum peşinden
Оделась, вышла, побежала за тобой,
Gördüm ki her şey gitmiş elimden
Увидела, что всё потеряла.
Kime anlattın dertlerini
Кому рассказал свои печали?
Kimlerle geçirdin günlerini
С кем проводил свои дни?
Kimler ısıttı ellerini
Кто согревал твои руки?
Kimler kuşattı gecelerini
Кто окружал тебя ночами?
Köfte dudaklarını
Твои пухлые губки,
Hokka gibi ağzını
Твой ротик, как ложечка,
Lokma lokma her yanını
Каждый твой кусочек,
Öpsem yeniden
Поцеловала бы снова,
Dönsen köşeden
Вернись из-за угла.
Serçe parmağını
Твой мизинчик,
Fıstık Yanaklarını
Твои ореховые щёчки,
Lokma lokma her yanını
Каждый твой кусочек,
Öpsem yeniden
Поцеловала бы снова,
Dönsen köşeden
Вернись из-за угла.
Gerildim ben de yay gibi hemen
Натянулась я, как тетива,
Kötü söz söyledim o an öfkemden
Сказала плохие слова в гневе,
Bilsem döneceksin şu an köşeden
Если бы знала, что вернёшься сейчас из-за угла,
Zil takar oynardım günden geceden
Навесила бы бубенчики и плясала бы день и ночь.
Kime anlattın dertlerini
Кому рассказал свои печали?
Kimlerle geçirdin günlerini
С кем проводил свои дни?
Kimler dokundu hassas kalbine
Кто прикоснулся к твоему чуткому сердцу?
Kime bıraktın benim yerimi
Кому оставил моё место?
Köfte dudaklarını
Твои пухлые губки,
Hokka gibi ağzını
Твой ротик, как ложечка,
Lokma lokma her yanını
Каждый твой кусочек,
Öpsem yeniden
Поцеловала бы снова,
Dönsen köşeden
Вернись из-за угла.
Serçe parmağını
Твой мизинчик,
Fıstık yanaklarını
Твои ореховые щёчки,
Lokma lokma her yanını
Каждый твой кусочек,
Öpsem yeniden
Поцеловала бы снова,
Dönsen köşeden
Вернись из-за угла.
Köfte dudaklarını
Твои пухлые губки,
Hokka gibi ağzını
Твой ротик, как ложечка,
Lokma lokma her yanını
Каждый твой кусочек,
Öpsem yeniden
Поцеловала бы снова,
Dönsen köşeden
Вернись из-за угла.
Serçe parmağını
Твой мизинчик,
Fıstık Yanaklarını
Твои ореховые щёчки,
Lokma lokma her yanını
Каждый твой кусочек,
Öpsem yeniden
Поцеловала бы снова,
Dönsen köşeden
Вернись из-за угла.





Autoren: Nazan öncel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.