Nazan Öncel - Nereye Böyle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nereye Böyle - Nazan ÖncelÜbersetzung ins Russische




Nereye Böyle
Куда же ты так?
Gözümden yaş geldi
Из глаз моих слезы текут,
İçimden ağlamak
Внутри всё рыдает,
Yüzümden düşen bin parça
С лица моего тысячи осколков падают,
Konuşmak lazım konuşmak
Поговорить нужно, поговорить.
Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere
Глаза мои полны, уже переполнены,
Sütten kesilmiş bebek gibiyim
Как дитя, от груди отнятое, я,
Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere
Глаза мои полны, уже переполнены,
Sütten kesilmiş bebek gibiyim
Как дитя, от груди отнятое, я.
Soruyor musun bakalım nasılsın diye
Спрашиваешь ли ты, как я,
Ne biliyorsun belki iyi değilim bu gece
Откуда тебе знать, может, мне плохо сегодня.
Anlamadan (Anlamadan)
Не поняв (Не поняв),
Dinlemeden (Dinlemeden)
Не выслушав (Не выслушав),
Son sözümü (Son sözümü)
Последнее слово (Последнее слово),
Söylemeden (Aah)
Не сказав (Ах),
Nereye böyle?
Куда же ты так?
Anlamadan (Anlamadan)
Не поняв (Не поняв),
Dinlemeden (Dinlemeden)
Не выслушав (Не выслушав),
Son sözümü (Son sözümü)
Последнее слово (Последнее слово),
Söylemeden (Aah)
Не сказав (Ах),
Nereye böyle?
Куда же ты так?
Belki ben yatak döşek
Может, я прикована к постели,
Duygularım parça parça
Чувства мои разбиты вдребезги,
Her günümü her gecemi
Каждый свой день, каждую ночь
Yaşıyorum iki kişilik
Живу за двоих.
Halimi sordular söyledim birilerine
Спросили, как я, и я рассказала кому-то,
Söylemese miydim acaba?
А может, не стоило говорить?
Halimi sordular söyledim birilerine
Спросили, как я, и я рассказала кому-то,
Söylemese miydim acaba?
А может, не стоило говорить?
Soruyor musun bakalım nasılsın diye
Спрашиваешь ли ты, как я,
Ne biliyorsun belki iyi değilim bu gece
Откуда тебе знать, может, мне плохо сегодня.
Anlamadan (Anlamadan)
Не поняв (Не поняв),
Dinlemeden (Dinlemeden)
Не выслушав (Не выслушав),
Son sözümü (Son sözümü)
Последнее слово (Последнее слово),
Söylemeden (Aah)
Не сказав (Ах),
Nereye böyle?
Куда же ты так?
Anlamadan (Anlamadan)
Не поняв (Не поняв),
Dinlemeden (Dinlemeden)
Не выслушав (Не выслушав),
Son sözümü (Son sözümü)
Последнее слово (Последнее слово),
Söylemeden (Aah)
Не сказав (Ах),
Nereye böyle?
Куда же ты так?
Anlamadan (Anlamadan)
Не поняв (Не поняв),
Dinlemeden (Dinlemeden)
Не выслушав (Не выслушав),
Son sözümü (Son sözümü)
Последнее слово (Последнее слово),
Söylemeden (Aah)
Не сказав (Ах),
Nereye böyle?
Куда же ты так?
Nereye böyle?
Куда же ты так?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.