Nazar feat. Ozan - Dann ist es Zeit - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dann ist es Zeit - Nazar feat. OzanÜbersetzung ins Englische




Dann ist es Zeit
It's Time
Ich erinnere mich wie es damals war
I remember how it was back then
Eine stunde, ein Tag ein Jahr
An hour, a day, a year
Die Wunden heilen der Schmerz vergeht
The wounds heal, the pain goes away
Ein Teil stirbt doch ein anderer lebt
A part dies but another lives
Kein Gefühl das du nicht kennst
No feeling you do not know
Denn die Wahrheit erscheint oft fremd
Because the truth often seems strange
Wenn Tränen fallen und es dem Regen gleicht
When tears fall and it's like rain
Wenn du alles hast doch es kaum zum Leben reicht
When you have everything but it's barely enough to live
Wenn es so kalt ist das du fast verbrennst
When it's so cold that you almost burn
Wenn die Last auf deinen schultern dir Flügel schenkt
When the burden on your shoulders gives you wings
Dann ist es Zeit
Then it's time
Das du erkennst das deine träume auch mal platzen
That you realize that your dreams also burst sometimes
Du zwar Freunde findest die dich jedoch häufig auch verlassen
You may find friends who often leave you
Selbst die treuste Seele die du kennst ist irgendwie befleckt
Even the most faithful soul you know is somehow tainted
Doch vor dir man überspielt sie's perfekt, guck
But in front of you, you pretend they're perfect, look
(Denn dann ist es zeit)
(Because then it's time)
Zeit voran zu schreiten ohne Rücksicht auf Verluste
Time to move forward without regard for loss
Dreh dich nicht mehr um, man bleib auch ohne Rücklicht auf der Route
Don't turn around, you stay on the course even without taillights
Und selbst der dichteste Nebel soll dich nicht aufhalten
And even the thickest fog shouldn't stop you
Wenn du denkst du müsstest auf nen Traum warten
If you think you have to wait for a dream
(Denn dann ist es zeit)
(Because then it's time)
Jetzt zu kämpfen du bist blind wenn du Tränen weinst
To fight now you're blind if you shed tears
Wisch sie weg, bleib kein dummes Kind für die Ewigkeit
Wipe them away, don't stay a stupid child for eternity
Denn man wird erwachsen und die Zeiten ändern sich
Because you grow up and times change
Sieh nur wie der Zeiger läuft, wenn du's merkst
Just watch the hand run, when you notice
(Denn dann ist es zeit)
(Because then it's time)
Fehler zuzugeben und sie nicht zu wiederholen
To admit mistakes and not repeat them
Denn jedesmal wenn es passiert werfen wir einen Blick nach oben
Because every time it happens we look up
Suchen nach nem' menschen, der dir deine Sorgen trägt
Searching for a person to carry your worries for you
Denn man schätzt jemanden erst wenn er verloren geht.
Because you only appreciate someone when you lose them.
Wenn Tränen fallen und es dem Regen gleicht
When tears fall and it's like rain
Wenn du alles hast doch es kaum zum Leben reicht
When you have everything but it's barely enough to live
Wenn es so kalt ist das du fast verbrennst
When it's so cold that you almost burn
Wenn die Last auf deinen schultern dir Flügel schenkt
When the burden on your shoulders gives you wings
Dann ist es Zeit
Then it's time
Du merkst erst dann wenn deine Clique auseinander bricht
You only realize when your clique falls apart
Das deine Fam nunmal wichtiger als alles ist
That your family is more important than anything
Denn nur sie kann deine werte mit dir teilen
Because only they can share your values with you
Weil das Band das euch verbindet noch viel härter ist als Stein
Because the bond that unites you is even harder than
Und auch Frauen gibt es viele und du schenkst ihnen Respekt
And there are many women and you give them respect
Doch vertraust du auf die liebe, brichst du, wenn sie dich verlässt
But, if you trust in love, you break if it leaves you
Es wird Zeit zu entscheiden Schwester wem du hier dein Herz gibst
It's time to decide, sister, to whom you give your heart here
Wenn du erkennst das auch weniger oft mehr ist.
When you realize that less is often more.
Wenn Tränen fallen und es dem Regen gleicht
When tears fall and it's like rain
Wenn du alles hast doch es kaum zum Leben reicht
When you have everything but it's barely enough to live
Wenn es so kalt ist das du fast verbrennst
When it's so cold that you almost burn
Wenn die Last auf deinen schultern dir Flügel schenkt
When the burden on your shoulders gives you wings
Dann ist es Zeit
Then it's time





Autoren: Stein Vincent, Nazar, Ozan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.