Nazar feat. Ozan - Dann ist es Zeit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dann ist es Zeit - Nazar feat. OzanÜbersetzung ins Russische




Dann ist es Zeit
Тогда время пришло
Ich erinnere mich wie es damals war
Я помню, как это было тогда:
Eine stunde, ein Tag ein Jahr
Час, день, год.
Die Wunden heilen der Schmerz vergeht
Раны заживают, боль проходит.
Ein Teil stirbt doch ein anderer lebt
Часть умирает, но другая живёт.
Kein Gefühl das du nicht kennst
Нет такого чувства, которого бы ты не знала,
Denn die Wahrheit erscheint oft fremd
Ведь правда часто кажется чуждой.
Wenn Tränen fallen und es dem Regen gleicht
Когда слёзы льются, как дождь,
Wenn du alles hast doch es kaum zum Leben reicht
Когда у тебя есть всё, но этого едва хватает для жизни,
Wenn es so kalt ist das du fast verbrennst
Когда так холодно, что ты почти сгораешь,
Wenn die Last auf deinen schultern dir Flügel schenkt
Когда тяжесть на твоих плечах дарит тебе крылья,
Dann ist es Zeit
Тогда время пришло...
Das du erkennst das deine träume auch mal platzen
Понять, что твои мечты тоже могут разбиться,
Du zwar Freunde findest die dich jedoch häufig auch verlassen
Что ты, хоть и находишь друзей, они часто тебя покидают.
Selbst die treuste Seele die du kennst ist irgendwie befleckt
Даже самая верная душа, которую ты знаешь, каким-то образом испорчена,
Doch vor dir man überspielt sie's perfekt, guck
Но перед тобой всё идеально скрывается, смотри.
(Denn dann ist es zeit)
(Ведь тогда время пришло)
Zeit voran zu schreiten ohne Rücksicht auf Verluste
Время идти вперёд, не оглядываясь на потери.
Dreh dich nicht mehr um, man bleib auch ohne Rücklicht auf der Route
Не оборачивайся, можно остаться на пути и без задних фонарей.
Und selbst der dichteste Nebel soll dich nicht aufhalten
И даже самый густой туман не должен тебя останавливать,
Wenn du denkst du müsstest auf nen Traum warten
Если ты думаешь, что тебе нужно ждать осуществления мечты.
(Denn dann ist es zeit)
(Ведь тогда время пришло)
Jetzt zu kämpfen du bist blind wenn du Tränen weinst
Сейчас бороться, ты слепая, если проливаешь слёзы.
Wisch sie weg, bleib kein dummes Kind für die Ewigkeit
Вытри их, не будь глупым ребёнком вечно.
Denn man wird erwachsen und die Zeiten ändern sich
Ведь мы взрослеем, и времена меняются.
Sieh nur wie der Zeiger läuft, wenn du's merkst
Смотри, как бежит стрелка, когда ты это поймешь.
(Denn dann ist es zeit)
(Ведь тогда время пришло)
Fehler zuzugeben und sie nicht zu wiederholen
Признать ошибки и не повторять их.
Denn jedesmal wenn es passiert werfen wir einen Blick nach oben
Ведь каждый раз, когда это случается, мы смотрим наверх,
Suchen nach nem' menschen, der dir deine Sorgen trägt
Ищем человека, который возьмёт на себя твои заботы.
Denn man schätzt jemanden erst wenn er verloren geht.
Ведь мы ценим кого-то, только когда теряем.
Wenn Tränen fallen und es dem Regen gleicht
Когда слёзы льются, как дождь,
Wenn du alles hast doch es kaum zum Leben reicht
Когда у тебя есть всё, но этого едва хватает для жизни,
Wenn es so kalt ist das du fast verbrennst
Когда так холодно, что ты почти сгораешь,
Wenn die Last auf deinen schultern dir Flügel schenkt
Когда тяжесть на твоих плечах дарит тебе крылья,
Dann ist es Zeit
Тогда время пришло...
Du merkst erst dann wenn deine Clique auseinander bricht
Ты замечаешь это, только когда твоя компания распадается,
Das deine Fam nunmal wichtiger als alles ist
Что твоя семья важнее всего остального.
Denn nur sie kann deine werte mit dir teilen
Ведь только она может разделить с тобой твои ценности,
Weil das Band das euch verbindet noch viel härter ist als Stein
Потому что узы, которые вас связывают, крепче камня.
Und auch Frauen gibt es viele und du schenkst ihnen Respekt
И женщин много, и ты уважаешь их,
Doch vertraust du auf die liebe, brichst du, wenn sie dich verlässt
Но если ты доверяешься любви, ты сломаешься, когда она тебя оставит.
Es wird Zeit zu entscheiden Schwester wem du hier dein Herz gibst
Пора решать, сестра, кому ты отдашь свое сердце,
Wenn du erkennst das auch weniger oft mehr ist.
Когда ты поймешь, что меньше часто значит больше.
Wenn Tränen fallen und es dem Regen gleicht
Когда слёзы льются, как дождь,
Wenn du alles hast doch es kaum zum Leben reicht
Когда у тебя есть всё, но этого едва хватает для жизни,
Wenn es so kalt ist das du fast verbrennst
Когда так холодно, что ты почти сгораешь,
Wenn die Last auf deinen schultern dir Flügel schenkt
Когда тяжесть на твоих плечах дарит тебе крылья,
Dann ist es Zeit
Тогда время пришло...





Autoren: Stein Vincent, Nazar, Ozan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.