NAZAR - Fremd im eigenen Land - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fremd im eigenen Land - NAZARÜbersetzung ins Englische




Fremd im eigenen Land
Foreign in my own land
Ich guck mich an meine Augen werden ganz Schwarz
I look at myself my eyes turn completely black
Jeder lügt der behauptet das ich hier in dieses land pass
Everyone's lying who claims that I fit into this country
Mein Pass hat die farbe meines blutes
My passport has the color of my blood
Doch ich bin fremd schon seit damals in der schule
But I've been a foreigner since back then in school
Ich bin stolz auf mein vaterland
I am proud of my fatherland
Doch in meinem vaterland werde ich nicht anerkannt
But in my fatherland I am not recognized
Ich bin dort dieser junge der wo anders leben wollte
I am there this young man who wanted to live elsewhere
Und statt sonnenschein fand ich diese Regenwolke
And instead of sunshine I found this raincloud
Jetzt bin ich hier fühl mich hin und her gezogen
Now I am here I feel pulled back and forth
Zwischen wien und den verwandten die in der ferne wohnen
Between Vienna and the relatives who live far away
Ich guck die sterne an und frag mich was wer aus mir geworden
I look at the stars and ask myself what would have become of me
Dort in teheran wär ich nicht nach wien gekommen
There in Tehran I would not have come to Vienna
Ich bin kein Einzelfall es gibt tausende wie mich
I am not an isolated case there are thousands like me
Die hoffen heim zu fahren weil sie glauben das es hilft
Who hope to go home because they believe it will help
Aus dem Dreck zu flüchten indem wir hier leben
To escape the dirt by living here
Doch hier bin der Chef und würd nie mein Revier geben
But here I am the boss and would never give up my territory
Es ist mein Schicksal fremd im eigenen Land
It is my fate to be a foreigner in my own land
Wie vergessen weit weg und keinem bekannt
As if forgotten far away and unknown to anyone
Wer ich dort geblieben, wäre dort noch frieden
If I had stayed there, there would still be peace there
Würde ich nicht aufhören diesen wunderbaren Ort zu lieben
I would not stop loving this wonderful place
Es ist mein Schicksal fremd im eigenen Land
It is my fate to be a foreigner in my own land
Wie vergessen weit weg und keinem bekannt
As if forgotten far away and unknown to anyone
Bin ich dort zwischensand un diesen piplines
I'm there between the sand and these pipelines
Fühl ich mich fremd ich möchte irgendwo daheim sein.
I feel foreign I want to be at home somewhere.
Ich denke tagsüber denke weiter bei nacht
I think during the day keep thinking at night
An die Sandwüste(--)in meiner Heimat
Of the sandy desert in my homeland
Meine familie hat zu viel für dieses land getan
My family did too much for this country
Und wär ich dort geblieben wär ich heute ein anderer mann
And if I had stayed there I would be a different man today
Vllt würd ich lachen ohne kinderblick
Maybe I would laugh without a child's gaze
Und krieg ne Frau die mich liebt und meine Kinder kriegt
And get a woman who loves me and bears my children
Eine familie die die flagge des iran trägt
A family that bears the flag of Iran
Und mir das schicksal mit vertrauen in die Hand legt
And entrusts me with fate with confidence
Vllt wäre es besser so dort zu leben
Maybe it would be better to live there like that
Doch deswegen hat das schicksal immer gott zu regeln
But that's why fate always has God to regulate
Keiner weiß wie wichtig es ist den kopf zu heben
No one knows how important it is to raise your head
Wirst du fallen wird dir allah immer wieder hoffnung geben
If you fall, Allah will always give you hope again
Ich bin fremd, fremd im eigenen land doch bald ist mein name hier jedem bekannt
I am a stranger, a stranger in my own country, but soon my name will be known to everyone here
Ich ball die faust und geh mein weg bis an den Horizont wo ein Engel warten wir mit Flügel aus beton
I clench my fist and go my way to the horizon where an angel will be waiting for us with concrete wings
Es ist mein Schicksal fremd im eigenen Land
It is my fate to be a foreigner in my own land
Wie vergessen weit weg und keinem bekannt
As if forgotten far away and unknown to anyone
Wer ich dort geblieben, wäre dort noch frieden,
If I had stayed there, there would still be peace there
Würde ich nicht aufhören diesen wunderbaren Ort zu lieben
I would not stop loving this wonderful place
Es ist mein Schicksal fremd im eigenen Land
It is my fate to be a foreigner in my own land
Wie vergessen weit weg und keinem bekannt
As if forgotten far away and unknown to anyone
Bin ich dort zwischen Sand und diesen pipelines
I'm there between sand and these pipelines
Fühl ich mich fremd ich möchte irgendwo daheim sein.
I feel foreign I want to be at home somewhere.
Ich guck mich an und meine augen werdne ganz schwarz
I look at myself and my eyes turn completely black
Den ich spüre wie amerika mein land hasst
Because I feel like America hates my country
Bush bommt diese erde und bohrt
Bush bombs this earth and drills
Und ich spucke die 50 sterne vor george
And I spit the 50 stars in front of George
Frag mich was hab ich gefühlt als kind
I ask myself what I felt as a child
Als wir geflüchtet sind auch wenn es jetz ernüchternd klingt
When we fled even if it sounds sobering now
Heute frag ich mich warum es so sein sollte
Today I ask myself why it should be like this
Denn als moslem bist du für den staat ne zeitbombe
Because as a Muslim you are a time bomb for the state
Es ist nicht einfach ich steh zwischen 2 welten,
It's not easy I stand between 2 worlds
2 welten die gegenseitig als feind gelten
2 worlds that are mutually hostile
Hier bin ich Kanacke dort fremd im eigenen land
Here I am Kanacke there a foreigner in my own country
Und obwohl ich kämpfen will streckt mir keiner die hand
And although I want to fight no one lends me a hand
Doch egal niemand kann meinen Stolz brechen
But no matter what nobody can break my pride
Und gibt es Krieg würd ich jeden aus meinem Volk rechen.
And if there is war I would avenge everyone from my people.
. Ich mach aus 2 feuern ein Zeichen denn Gott wird mir eines Tages mein Heim zeigen
. I make a sign out of 2 fires because God will show me my home one day
Es ist mein Schicksal fremd im eigenen Land
It is my fate to be a foreigner in my own land
Wie vergessen weit weg und keinem bekannt
As if forgotten far away and unknown to anyone
Wer ich dort geblieben, wäre dort noch frieden,
If I had stayed there, there would still be peace there
Würde ich nicht aufhören diesen wunderbaren Ort zu lieben
I would not stop loving this wonderful place
Es ist mein Schicksal fremd im eigenen Land
It is my fate to be a foreigner in my own land
Wie vergessen weit weg und keinem bekannt
As if forgotten far away and unknown to anyone
Bin ich dort zwischen Sand und diesen pipelines
I'm there between sand and these pipelines
Fühl ich mich fremd ich möchte irgendwo daheim sein.
I feel foreign I want to be at home somewhere.





Autoren: Vincent Stein, Nazar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.