NAZAR - Kinder des Himmels - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kinder des Himmels - NAZARÜbersetzung ins Russische




Kinder des Himmels
Дети Небес
1 Part
1 Куплет
Homie komm und wirf einen Blick in mein Block
Братан, подойди и взгляни на мой район,
(Zeit zu verstehn) die mehrheit der Menschen haben
(Время понять) большинство людей здесь
Hier Dreck am Steg,
По уши в грязи,
Jeder sucht (doch) findet keine Antwort drauf,
Каждый ищет, (но) не находит ответов,
Du gräbst nach Gold (doch) findest eine Hand voll Staub.
Ты копаешь в поисках золота, (но) находишь лишь пригоршню пыли.
Man die Straße hat mich hart
Улица сделала меня жестким,
Gemacht, zu einen Krieger des Betons hier am Straßenrand.
Превратила в воина бетона здесь, на обочине.
Es ist ein Zwiespalt keiner findet den rechten Weg.
Это раздвоение личности, никто не может найти правильный путь.
Realität am Asphalt der hier die Menschen prägt.
Реальность асфальта, которая формирует людей здесь.
Die meisten wolln zurück in ihr Vaterland,
Большинство хотят вернуться на свою родину,
Es bleibt einTraum der dann endet im Arbeitsamt.
Это остается мечтой, которая заканчивается в центре занятости.
Du suchst nach
Ты ищешь
Perspektiven (ich hab hier keine gesehen)
Перспектив здесь их не видел),
Du willst hier Ernsthaft siegen? (es wird Dich keiner verstehn)
Ты всерьез хочешь победить? (Тебя никто не поймет)
Loyalität Auf der Street Deiner Brüderschaft,
Лояльность на улице, твоему братству,
Es wär ein Wunder wenn es einer meiner Brüder schafft.
Было бы чудом, если бы кто-то из моих братьев добился успеха.
Glaub mir ganz egal welchen Glauben Du in Dir trägst
Поверь, неважно, во что ты веришь,
(Hier in Wien sind wir eins) weil wir zu einander stehen.
(Здесь, в Вене, мы едины) потому что мы друг за друга горой.
Refrain:
Припев:
Wir sind Kinder des Himmels
Мы дети небес,
Wir wolln raus aus dem Smog
Мы хотим вырваться из этого смога.
Hört ihr die Stimmen? es führt
Слышишь голоса? Нам
Kein Weg her raus es geht nur
Отсюда не выбраться, дорога ведет только
Bergab .Diener des Himmels
Вниз. Служители небес,
Wir sind alle Blutverwandt.
Мы все связаны кровью.
Verstehst Du? (komm) Wir
Понимаешь? (Давай) Мы
Sind Kinder des Himmels seht
Дети небес, посмотри,
Die Engel in der Ferne hört ihr sie
Ангелы вдали, слышишь, как они
Singen. Es führt kein Weg her raus
Поют? Нам отсюда не выбраться,
Wir sind hier gefang. Krieger des Himmels
Мы здесь в ловушке. Воины небес
Sind für das Revier gefolgt.
Последовали за своей территорией.
2Part
2 Куплет
Schon von klein auf wollt ich hier weg, Schon von
С самого детства я хотел отсюда уехать, с самого
Klein auf wollt ich Respekt Einer von den großen sein.
Детства я хотел уважения. Быть одним из великих.
Keiner konnt es prophezeien heute sehn sie mich als King
Никто не мог этого предвидеть, но сегодня они видят во мне короля
Ihres Viertels diese Kinder des Himmels.
Своего квартала, этих детей небес.
Wenn Dir was zustößt junge Bist Du selbst schuld,
Если с тобой что-то случится, парень, ты сам виноват,
Denn es gibt Regeln die stehn nicht im Gesetzbuch.
Потому что есть правила, которых нет в своде законов.
Und wenn Du Stress suchst bist Du hier am rechten Ort,
И если ты ищешь неприятностей, ты попал по адресу,
Doch Du musst wissen man das stärkste hat das letzte Wort.
Но ты должен знать, что последнее слово всегда за сильнейшим.
Also halt still Junge schweigen ist Gold,
Так что молчи, парень, молчание золото,
Jeder hier scheißt auf deine Meinung am Block.
Всем здесь плевать на твое мнение.
Viel zu viele reden bis es irgendwann dann eskaliert,
Слишком много болтовни, пока в конце концов все не обострится,
Einer stirbt und der Bruder sich dann rächen wird.
Кто-то умрет, и брат отомстит за него.
Keiner kennt hier Wissenschaft und Medien.
Никто здесь не знает никакой науки и СМИ.
Hier friert die Luft, wie im Krisenstaat Rumänien.
Здесь мороз, как в Румынии во время кризиса.
Wir wärn nicht was wir sind, wäre es nur halb so kalt
Мы не были бы теми, кто мы есть, если бы здесь было не так холодно.
(Auf der Street sind wir eins) Ehre und Zusammenhalt.
(На улице мы едины) Честь и сплоченность.
Refrain
Припев
Part3
3 Куплет
(Kinder des Himmels) Denn geboren sind wir alle gleich.
(Дети небес) Ведь все мы рождены равными.
Doch das Schicksal macht manche arm und andre reich.
Но судьба делает одних бедными, а других богатыми.
(Kinder des Himmels) vergessen nie woher sie kommen.
(Дети небес) никогда не забывают, откуда они родом.
In ihren Adern fließt für immer der Beton.
В их жилах всегда будет течь бетон.
Wir sind eine Einheit nach außen unerschütterlich,
Мы едины, внешне непоколебимы,
Und wenn das Brot nicht reicht, teilen wir es uns Brüderlich.
И если хлеба не хватает, мы делим его по-братски.
(Kinder des Himmels) Erkennt man schon an ihren Blick,
(Детей небес) можно узнать по взгляду,
Und wenn Du einen fickst, herrscht bei uns für immer Krieg.
И если ты трахнешь одного из нас, начнется война.
Refrain
Припев





Autoren: Stein Vincent, Nazar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.