Nazareth - Railroad Boy (B-Side) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Railroad Boy (B-Side) - NazarethÜbersetzung ins Russische




Railroad Boy (B-Side)
Парень железной дороги (сторона B)
Hear the whistle blowin' so long
Слышу, как гудок протяжно воет,
Tellin' me I gotta move along
Говорит мне, что пора мне в дорогу.
Coast-to-coast gonna steal highway
От побережья к побережью, украду дорогу,
Railroad boy up in the guiding daybreak.
Парень железной дороги на рассвете.
Get no sleep in a boxcar
Не сплю в товарном вагоне,
Get no piece of line
Нет покоя мне,
They catch you jumpin' a freight train
Если поймают тебя, запрыгнувшего на товарняк,
They give you such a hard time.
Тебе не поздоровится, милая.
Movin' fast as my time runs out
Двигаюсь быстро, время мое на исходе,
Coal is something I can live without
Уголь мне не нужен,
Railroad fever got me a route
Железнодорожная лихорадка указала мне путь,
Like tumbleweed, I ain't got no roots.
Как перекати-поле, у меня нет корней.
You know, no peace in a boxcar
Знаешь, нет покоя в товарном вагоне,
Just can't sleep on a line
Просто не могу спать на рельсах,
They catch you jumpin' a freight train
Если поймают тебя, запрыгнувшего на товарняк,
They give you such a hard time.
Тебе не поздоровится, милая.
Lead
Веду
East coast towns they are
Города восточного побережья
Dark and cold
Темные и холодные,
West coast ladies
Девушки западного побережья
They get right to my soul.
Они западают мне в душу.
But you know
Но ты знаешь,
Can't stand long
Не могу стоять на месте долго,
Bet all railroader's
Бьюсь об заклад, все железнодорожники
Are singin' my song.
Поют мою песню.
(Sweet, Charlton, Agnew, McCafferty)
(Sweet, Charlton, Agnew, McCafferty)
Nazsongs/Panache Music
Nazsongs/Panache Music
1976 Nazareth (Dunfermline) Ltd.
1976 Nazareth (Dunfermline) Ltd.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.