Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hələ Gec Deyil
Es ist noch nicht zu spät
O
anlar...,
o
anları
unutmaq
olarmı?
Diese
Momente...,
kann
man
diese
Momente
vergessen?
O
bahar...,
o
baharın
gülləri
solarmı?
Dieser
Frühling...,
verwelken
die
Blumen
dieses
Frühlings?
O
sözlər...,
o
sözlərsiz
sevənlər
qalarmı?
Diese
Worte...,
bleiben
Liebende
ohne
diese
Worte?
O
günlər...,
bizdən
qaçan
o
günlər
Diese
Tage...,
diese
Tage,
die
vor
uns
fliehen
O
anlar
sevgimizin
əziz
xatirəsi
idi
Diese
Momente
waren
die
wertvolle
Erinnerung
unserer
Liebe
O
bahar
çiçəklərin
özəl
bir
nəğməsi
idi
Dieser
Frühling
war
ein
besonderes
Lied
der
Blumen
O
sözlər
eşqimizin
əziz
zümzüməsi
idi
Diese
Worte
waren
das
süße
Summen
unserer
Liebe
O
günlər,
ətir
saçan
o
günlər
Diese
Tage,
diese
duftenden
Tage
Hələ
gec
deyil,
hələ
gec
deyil,
sevgilim
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Səninlə
ölümə
mən
bir
gedərəm
Mit
dir
gehe
ich
sogar
in
den
Tod
Hım...,
hələ
gec
deyil,
heç
gec
deyil,
sevgilim
Hmm...,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
überhaupt
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Ömrümü
sənə
qurban
mən
edərəm
Mein
Leben
opfere
ich
für
dich
Nə
olar,
o
bahara
biz
yenə
qayıdaq
Bitte,
lass
uns
zu
diesem
Frühling
zurückkehren
Nə
olar,
o
günlərin
acısın
unudaq
Bitte,
lass
uns
den
Schmerz
dieser
Tage
vergessen
Mən
sənsiz
yaralanmış
qanadsız
bir
quşam
Ohne
dich
bin
ich
ein
verletzter
Vogel
ohne
Flügel
Mən
sənsiz
öz
dünyamda
tənha
qalmışam
Ohne
dich
bin
ich
einsam
in
meiner
eigenen
Welt
Hələ
gec
deyil,
hələ
gec
deyil,
sevgilim
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Səninlə
ölümə
mən
bir
gedərəm
Mit
dir
gehe
ich
sogar
in
den
Tod
Hım...,
hələ
gec
deyil,
heç
gec
deyil,
sevgilim
Hmm...,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
überhaupt
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Ömrümü
sənə
qurban
mən
edərəm
Mein
Leben
opfere
ich
für
dich
Hələ
gec
deyil,
hələ
gec
deyil,
sevgilim
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Səninlə
ölümə
mən
bir
gedərəm
Mit
dir
gehe
ich
sogar
in
den
Tod
Hım...,
hələ
gec
deyil,
heç
gec
deyil,
sevgilim
Hmm...,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
überhaupt
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Ömrümü
sənə
qurban
mən
edərəm
Mein
Leben
opfere
ich
für
dich
Hələ
gec
deyil,
hələ
gec
deyil,
sevgilim
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Səninlə
ölümə
mən
bir
gedərəm
Mit
dir
gehe
ich
sogar
in
den
Tod
Hım...,
hələ
gec
deyil,
heç
gec
deyil,
sevgilim
Hmm...,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
überhaupt
nicht
zu
spät,
meine
Liebste
Ömrümü
sənə
qurban
mən
edərəm
Mein
Leben
opfere
ich
für
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Dadaşov
Album
Faytonçu
Veröffentlichungsdatum
29-08-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.