Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
inferno
nem
é
tão
longe,
eu
sei
Hell
isn't
that
far
away,
I
know
Bem
depois
de
onde
nada
se
esconde
Just
beyond
the
place
where
hiding
is
a
no
Mais
perto
do
que
distante
Closer
than
far
Não
demora
muito
e
ele
chega
pra
qualquer
um,
eu
sei
It
won't
take
long
before
it
comes
for
anyone,
I
know
No
coração
das
trevas
estou
In
the
heart
of
darkness
I
stand
E
já
não
tenho
mais
direção
And
I
no
longer
have
any
direction
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
In
a
labyrinth
without
scent
or
color
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
And
a
brazier
lighting
up
the
floor
No
coração
das
trevas
estou
In
the
heart
of
darkness
I
stand
E
já
não
tenho
mais
direção
And
I
no
longer
have
any
direction
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
In
a
labyrinth
without
scent
or
color
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
And
a
brazier
lighting
up
the
floor
O
inferno
nem
é
tão
longe
(nem
é
tão
longe),
eu
sei
Hell
isn't
that
far
away
(isn't
that
far
away),
I
know
Bem
depois
(bem
depois)
de
onde
nada
se
esconde
(nada
se
esconde)
Just
beyond
(just
beyond)
where
hiding
is
a
no
(hiding
is
a
no)
Mais
perto
do
que
distante
(do
que
distante)
Closer
than
far
(than
far)
Não
demora
muito
(não
demora)
e
ele
chega
pra
qualquer
um
It
won't
take
long
(won't
take
long)
before
it
comes
for
anyone
No
coração
das
trevas
estou
In
the
heart
of
darkness
I
stand
E
já
não
tenho
mais
direção
And
I
no
longer
have
any
direction
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
In
a
labyrinth
without
scent
or
color
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
And
a
brazier
lighting
up
the
floor
No
coração
das
trevas
estou
In
the
heart
of
darkness
I
stand
E
já
não
tenho
mais
direção
And
I
no
longer
have
any
direction
Num
labirinto
sem
cheiro
e
sem
cor
In
a
labyrinth
without
scent
or
color
E
o
braseiro
acendendo
o
chão
And
a
brazier
lighting
up
the
floor
O
inferno
nem
é
tão
longe,
eu
sei
Hell
isn't
that
far
away,
I
know
Bem
depois
de
onde
(bem
depois)
nada
se
esconde
(onde
nada
se
esconde)
Just
beyond
where
(just
beyond)
hiding
is
a
no
(where
hiding
is
a
no)
Mais
perto
do
que
distante
(do
que
distante)
Closer
than
far
(than
far)
Não
demora
muito
e
ele
chega
pra
qualquer
um
It
won't
take
long
before
it
comes
for
anyone
O
paraíso
nunca
vem
de
graça
Paradise
never
comes
for
free
E
quando
chega,
nem
demora
tanto
And
when
it
comes,
it
doesn't
take
long
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.