Neşe Karaböcek - Yaşadım mı Öldüm Mü - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yaşadım mı Öldüm Mü - Neşe KaraböcekÜbersetzung ins Russische




Yaşadım mı Öldüm Mü
Жила ли я или умерла
Kaderimle arkadaş dost olamadım
С судьбой своей не могла подружиться,
Beni candan sevecek yar bulamadım
Меня по-настоящему любящего не нашла.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Gözlerim doldu taştı da ağlayamadım
Глаза мои полны слез, но плакать не могу,
Niye seçti kader beni anlayamadım
Почему судьба выбрала меня, не понимаю.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Tövbe ettim sevmeye söz tutamadım
Поклялась не любить, слова не сдержала,
Kötü kader peşimde hep adım adım
Злая судьба за мной по пятам.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Gözlerim doldu taştı da ağlayamadım
Глаза мои полны слез, но плакать не могу,
Niye seçti kader beni anlayamadım
Почему судьба выбрала меня, не понимаю.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.
Ah ile vah ile geçti bu ömrüm
Ах, да ох, так прошла моя жизнь,
Yaşadım öldüm anlayamadım
Жила ли я или умерла, не поняла.





Autoren: Taner Demiralp, ülkü Aker, Zafer Dilek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.