Tammy Vanity, pretty as the ocean on a summer day,
Тэмми Вэнити, красивая, как океан летним днем,
Shallow as a puddle
Мелкая, как лужа.
She does it cause she loves it
Она делает это, потому что ей это нравится.
But so do I, so who the hell am I to judge it
Но мне тоже, так кто я такой, чтобы судить?
I still do though, it′s always easier to point out somebody else's problems than face ones than you though
Хотя я все равно сужу, всегда легче указать на чужие проблемы, чем взглянуть на свои.
Her drug, the life and she used me to get closer to it
Ее наркотик
– эта жизнь, и она использовала меня, чтобы приблизиться к ней.
And I ain′t no better, cause I let her do it
И я не лучше, потому что позволил ей это сделать.
So we both lying
Так что мы оба лжем.
But she so fine
Но она такая красивая.
So is it her problem, or mine?
Так это ее проблема или моя?
She only love me when I'm on top
Она любит меня, только когда я на вершине.
Only time I hear from her is right around the BET awards
Слышу от нее только перед церемониями BET Awards.
VMA, AMAs and Billboard's
VMA, AMA и Billboard.
Asking me what I′m nominated for
Спрашивает, на что я номинирован.
Or if I′m performing
Или буду ли я выступать.
She be like "Don't forget to call me for the party"
Она такая: "Не забудь позвать меня на вечеринку".
Only love me when I′m hanging with celebrity friends
Любит меня, только когда я тусуюсь со знаменитыми друзьями.
Use me to get closer to them
Использует меня, чтобы приблизиться к ним.
Chris Brown, Trey Songz or maybe even Jigga
Крис Браун, Трей Сонгз или даже Джей-Зи.
She be like "If you going can I come with ya?"
Она такая: "Если ты идешь, можно я с тобой?"
"And can you ask Trey if I can get a picture?"
"И можешь спросить Трея, можно ли мне с ним сфотографироваться?"
Table hopping in the club
Порхает по клубу от столика к столику.
But for some reason she always get love
Но почему-то ей всегда достается любовь.
Cause see you can't deny that girl is beautiful
Ведь нельзя отрицать, что девчонка красивая.
But only on the outside
Но только снаружи.
It′s a drug
Это наркотик.
And she's a dawn junkie but that don′t matter though
И она зависима от рассвета, но это не имеет значения.
Why? Cause see everybody loves the
Почему? Потому что все любят эту...
(The life, the life, the life)
(Жизнь, жизнь, жизнь)
Text her just to chill, random nights, no response
Пишу ей просто поболтать, по ночам, никакого ответа.
Grammy weekend roll around
Наступают выходные Грэмми.
She texting me like "Sexy, what ya doing?"
Она пишет мне: "Красный, что делаешь?"
When any other time it's me pursuing
В любое другое время это я добиваюсь ее.
Concert coming, telling she looking for tickets to it
Концерт приближается, говорит, что ищет билеты.
Asking who I'm cool with
Спрашивает, с кем я дружу.
When she need the up, it′s me she look up
Когда ей нужен подъем, она обращается ко мне.
Ooh and I know to her I′m just a free ride
О, и я знаю, что для нее я просто бесплатный проезд.
But the sex is so good that I let it slide
Но секс настолько хорош, что я позволяю этому быть.
No I'm not proud of it, I′m really not
Нет, я этим не горжусь, совсем нет.
But I cannot deny she's really hot
Но я не могу отрицать, что она очень горячая.
When she come through with all that ass she got
Когда она приходит со всей своей задницей.
Table hopping in the club
Порхает по клубу от столика к столику.
And she do it cause she knows she′ll get love
И она делает это, потому что знает, что получит любовь.
Cause see you can't deny that girl is beautiful
Ведь нельзя отрицать, что девчонка красивая.
But only on the outside
Но только снаружи.
It′s a drug
Это наркотик.
And she's a dawn junkie but that don't matter though
И она зависима от рассвета, но это не имеет значения.
Why? Cause see everybody loves the (the life, the life, the life)
Почему? Потому что все любят эту (жизнь, жизнь, жизнь)
Ooooooh
Ooooooh
What′s wrong with you man? You been fighting niggas in the club now? And over what, a bucket? (Excuse me?) Shut up, ain′t nobody talking to you. Yo, (Whatever) you need to check your self bruh. What you catching feelings now, you know what these broads is about, get off that. I'm telling you, these broads gon′ be the def of you, gonna be the def of you. You hear me? Ne-Yo? You listening?
Что с тобой, чувак? Ты теперь дерешься с ниггерами в клубе? И из-за чего, из-за пустышки? (Простите?) Замолчи, никто с тобой не разговаривает. Йо, (Все равно) тебе нужно себя проверить, братан. Что, ты теперь чувства ловишь? Ты же знаешь, что эти бабы из себя представляют, отвали от нее. Говорю тебе, эти бабы станут твоим определением, станут твоим определением. Слышишь меня? Ne-Yo? Ты слушаешь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.