Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should Be You
Должна быть ты
Don't
you
hate
a
coulda
woulda
shoulda?
(oh
oh
no,
oh
oh
no)
Ненавижу
эти
"мог
бы",
"хотел
бы",
"должен
был
бы"?
(ох,
нет,
ох,
нет)
Coulda
did
what
it
did
why
ya
shoulda
shoulda?
(oh
oh
no,
oh
oh
no)
Мог
бы
сделать
то,
что
сделал,
почему
должен
был
бы?
(ох,
нет,
ох,
нет)
If
I
had
a
dollar
for
every
should
be,
know
how
reach
I
would
be
Будь
у
меня
доллар
за
каждое
"должен
быть",
знаешь,
как
богат
я
был
бы
Like
they
say
it
is
what
it
is,
not
what
it
could
be
Как
говорится,
что
есть,
то
есть,
а
не
то,
что
могло
бы
быть
Can't
cry
feel
guilt
over
spilled
milk
Нельзя
плакать
и
чувствовать
вину
из-за
пролитого
молока
I'm
too
fly,
I'm
too
cool,
word
to
Versace
silk
Я
слишком
крут,
слишком
хорош,
честное
слово,
как
шелк
от
Versace
And
my
watch
be
filled
with
mad
diamonds
И
мои
часы
полны
безумных
бриллиантов
I
got
good
watches
just
bad
timing
У
меня
хорошие
часы,
просто
плохое
время
The
chick
I
met
at
the
club
was
cute
Девчонка,
которую
я
встретил
в
клубе,
была
мила
Still
feel
like
I'm
getting
brain
from
the
substitute
Но
всё
равно
чувствую,
будто
меня
целует
запасная
'Cause
this
ain't
you
and
that
ain't
me
Потому
что
это
не
ты,
и
это
не
я
Claim
you
happy
then
why
you're
so
mad
at
me?
Утверждаешь,
что
счастлива,
тогда
почему
ты
так
злишься
на
меня?
Can't
hold
on
to
what
you
had
just
what
you
got
Нельзя
держаться
за
то,
что
было,
только
за
то,
что
есть
You
should
be
here,
but
you're
not.
Ты
должна
быть
здесь,
но
тебя
нет.
I'm
doing
it
again
Я
снова
делаю
это
What
I
told
myself
I
would
not
do,
oh
То,
что
я
говорил
себе,
что
не
буду
делать,
ох
It's
4.15
am
I'm
sitting
here
drinkin,
reminiscing
on
you,
oh
4:15
утра,
я
сижу
здесь,
пью,
вспоминаю
тебя,
ох
And
how
I
used
to
let
you
smoke
even
though
I
don't
И
как
я
позволял
тебе
курить,
хотя
сам
не
курю
You
get
blowed
then
we
both
get
low
Ты
накуриваешься,
потом
мы
оба
кайфуем
As
I
lay
here
with
some
girl
I
don't'
know
Пока
я
лежу
здесь
с
какой-то
девушкой,
которую
не
знаю
In
the
back
of
my
mind
one
million
time
В
глубине
души
миллион
раз
I
tell
myself...
Я
говорю
себе...
It
should
be
you,
should
be
you
Это
должна
быть
ты,
должна
быть
ты
Should
be
you
and
me
right
now
Должны
быть
ты
и
я
прямо
сейчас
Said
it
should
be
you
(should
be
you),
should
be
you
(should
be
you)
Говорю,
это
должна
быть
ты
(должна
быть
ты),
должна
быть
ты
(должна
быть
ты)
Should
be
you
and
me
right
now
oh
oh
Должны
быть
ты
и
я
прямо
сейчас,
ох,
ох
As
I
watch
her
sleep,
all
that
I
can
think
Пока
я
смотрю,
как
она
спит,
всё,
о
чём
я
могу
думать
She's
beautiful
(beautiful
but
she's
not
you)
but
she's
not
you
Она
красивая
(красивая,
но
она
не
ты),
но
она
не
ты
Love
for
just
a
night,
then
out
of
my
life
(out
of
my
life)
Любовь
только
на
одну
ночь,
потом
из
моей
жизни
(из
моей
жизни)
Damn
why
can't
I
do
this
right?
Чёрт,
почему
я
не
могу
сделать
это
правильно?
When
you
told
me
you
wanted
to
leave
(wanted
to
leave)
Когда
ты
сказала
мне,
что
хочешь
уйти
(хотела
уйти)
I
pretended
it
didn't
hurt
me
(didn't
hurt
me)
Я
притворился,
что
мне
не
больно
(не
больно)
But
as
I
here
I
can
hardly
breathe
Но
сейчас
мне
трудно
дышать
Laying
next
to
she
when
in
reality,
it
should
be
Лежа
рядом
с
ней,
когда
на
самом
деле
это
должна
быть
It
should
be
you,
should
be
you
Это
должна
быть
ты,
должна
быть
ты
Should
be
you
and
me
right
now
Должны
быть
ты
и
я
прямо
сейчас
Said
it
should
be
you
(should
be
you),
should
be
you
(should
be
you)
Говорю,
это
должна
быть
ты
(должна
быть
ты),
должна
быть
ты
(должна
быть
ты)
Should
be
you
and
me
right
now
oh
oh
Должны
быть
ты
и
я
прямо
сейчас,
ох,
ох
Uhh
uhh
should
be
you,
should
be
you
baby
ahh
У-у,
должна
быть
ты,
должна
быть
ты,
детка,
ах
Check
this
out
Послушай
это
My
life:
lights
camera
fame
and
action
Моя
жизнь:
свет,
камера,
слава
и
действие
Feeling
dreams
from
all
this
proper
planes
I'm
catchin
Воплощаю
мечты
благодаря
всем
этим
самолетам,
на
которых
летаю
Willing
to
trade
all
the
flashy
chains
I'm
flashin
for
a
night
Готов
обменять
все
эти
блестящие
цепи,
которыми
сверкаю,
на
одну
ночь
Back
up
for
us,
exchangin
pain
and
passion
Снова
с
нами,
обмен
боли
и
страсти
Romances,
kinda
like
the
Phantom
doors
you
used
to
ride
Романтика,
вроде
дверей
"Фантома",
на
котором
ты
каталась
Cause
it's
tryin
to
open
up,
it's
like
suicide
Потому
что
пытаюсь
открыться
– это
как
самоубийство
God
teaches
lessons
every
day
Бог
учит
урокам
каждый
день
You
was
all
I
needed
like
meth
and
Mary
J
Ты
была
всем,
что
мне
нужно,
как
мет
и
Мэри
Джейн
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно
Any
time
that
we
fall
that
just
means
we
just
climb
together
Каждый
раз,
когда
мы
падаем,
это
значит,
что
мы
просто
поднимаемся
вместе
Guess
we
avoided
what
we
could've
went
through
Думаю,
мы
избежали
того,
через
что
могли
бы
пройти
That
don't
change
the
fact
that
it
should've
been
you.
Но
это
не
меняет
того
факта,
что
это
должна
была
быть
ты.
Girl
it
should
be
you
Девочка,
это
должна
быть
ты
It
should
be
you,
should
be
you
Это
должна
быть
ты,
должна
быть
ты
Should
be
you
and
me
right
now
Должны
быть
ты
и
я
прямо
сейчас
(Should
be
you
and
me,
girl)
(Должны
быть
ты
и
я,
девочка)
Said
it
should
be
you
(should
be
you),
should
be
you
(should
be
you)
Говорю,
это
должна
быть
ты
(должна
быть
ты),
должна
быть
ты
(должна
быть
ты)
Should
be
you
and
me
right
now
oh
oh
Должны
быть
ты
и
я
прямо
сейчас,
ох,
ох
Said
it
should
be
you...
it
should
be
you...
you...
woah
Говорю,
это
должна
быть
ты...
это
должна
быть
ты...
ты...
воах
I
said
it
should
be
you...
it
should
be
you...
oh
oh
oh
Я
сказал,
это
должна
быть
ты...
это
должна
быть
ты...
ох,
ох,
ох
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOHN JACKSON, SHAFFER SMITH, SALAAM REMI
Album
R.E.D.
Veröffentlichungsdatum
06-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.