Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Crash (feat. Declan J Donovan)
Süßer Crash (feat. Declan J Donovan)
We're
bout
to
sweet
crash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
süßen
Crash
Ain't
nothing
after
you
Nach
dir
kommt
nichts
mehr
Don't
know
what
imma
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
It's
like
a
chemical
reaction
explode
Es
ist
wie
eine
chemische
Reaktion,
die
explodiert
Ain't
nothing
after
us
Nach
uns
kommt
nichts
mehr
Your
lovin'
is
a
must
Deine
Liebe
ist
ein
Muss
The
way
you
make
me
feel
as
soon
as
we're
close
Wie
du
mich
fühlen
lässt,
sobald
wir
uns
nah
sind
Love
me
like
the
sun
is
sinking
Liebe
mich,
als
ob
die
Sonne
untergeht
Keep
me
caught
up
in
this
feeling
Halte
mich
in
diesem
Gefühl
gefangen
Oooh
don't
let
go
Oooh,
lass
nicht
los
We'll
be
gone
before
you
know
Wir
werden
weg
sein,
bevor
du
es
merkst
We're
bout
to
sweet
crash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
süßen
Crash
Take
on
some
heavenly
damage
Erleiden
einen
himmlischen
Schaden
We're
blacking
out
on
the
passion
Verlieren
das
Bewusstsein
vor
Leidenschaft
This
must
be
fatal
attraction
Das
muss
eine
fatale
Anziehung
sein
We're
bout
to
whiplash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
Schleudertrauma
Breaking
our
necks
looking
at
it
Brechen
uns
den
Hals,
wenn
wir
es
ansehen
Babe
we
know
it's
only
going
down
from
here
Liebling,
wir
wissen,
dass
es
von
hier
an
nur
noch
abwärts
geht
Ain't
nothing
but
your
lips
Da
sind
nur
deine
Lippen
Ain't
nothing
but
your
eyes
Da
sind
nur
deine
Augen
You're
giving
both
of
them
the
way
that
I
like
Du
gibst
mir
beides
so,
wie
ich
es
mag
When
I'm
alone
on
my
own
Wenn
ich
ganz
alleine
bin
I'll
be
using
your
memory
Werde
ich
deine
Erinnerung
nutzen
Baby
thank
you
for
that
Baby,
danke
dafür
We're
bout
to
sweet
crash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
süßen
Crash
Take
on
some
heavenly
damage
Erleiden
einen
himmlischen
Schaden
We're
blacking
out
on
the
passion
Verlieren
das
Bewusstsein
vor
Leidenschaft
This
must
be
fatal
attraction
Das
muss
eine
fatale
Anziehung
sein
We're
bout
to
whiplash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
Schleudertrauma
Breaking
our
necks
looking
at
it
Brechen
uns
den
Hals,
wenn
wir
es
ansehen
Babe
we
know
it's
only
going
down
from
here
Liebling,
wir
wissen,
dass
es
von
hier
an
nur
noch
abwärts
geht
Babe
we
know
it's
only
going
down
from
here
Liebling,
wir
wissen,
dass
es
von
hier
an
nur
noch
abwärts
geht
Love
me
like
the
sun
is
sinking
Liebe
mich,
als
ob
die
Sonne
untergeht
Keep
me
caught
up
in
this
feeling
Halte
mich
in
diesem
Gefühl
gefangen
Oooh
don't
let
go
Oooh,
lass
nicht
los
We'll
be
gone
before
you
know
Wir
werden
weg
sein,
bevor
du
es
merkst
We're
bout
to
sweet
crash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
süßen
Crash
Take
on
some
heavenly
damage
Erleiden
einen
himmlischen
Schaden
We're
blacking
out
on
the
passion
Verlieren
das
Bewusstsein
vor
Leidenschaft
This
must
be
fatal
attraction
Das
muss
eine
fatale
Anziehung
sein
We're
bout
to
whiplash
Wir
stehen
kurz
vor
einem
Schleudertrauma
Breaking
our
necks
looking
at
it
Brechen
uns
den
Hals,
wenn
wir
es
ansehen
Babe
we
know
it's
only
going
down
from
here
Liebling,
wir
wissen,
dass
es
von
hier
an
nur
noch
abwärts
geht
Babe
we
know
it's
only
going
down
from
here
Liebling,
wir
wissen,
dass
es
von
hier
an
nur
noch
abwärts
geht
Babe
we
know
it's
only
going
down
from
here
Liebling,
wir
wissen,
dass
es
von
hier
an
nur
noch
abwärts
geht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nate Campany, Sam Fischer, Linnea Sodahl, Tyler Spry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.