Neck Deep - They May Not Mean To (But They Do) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

They May Not Mean To (But They Do) - Neck DeepÜbersetzung ins Russische




They May Not Mean To (But They Do)
Они, Может, Не Хотят (Но Делают Это)
Godspeed, little sinner
Счастливого пути, маленький грешник,
Dragged me to church to eat Jesus Christ
Тащил меня в церковь, есть тело Христово.
I can be a little pessimistic
Я, бываю, немного пессимистичен,
I can be a little critical sometimes
Иногда, бываю, немного критичен.
Can't sleep so you whisper
Не можешь уснуть, вот и шепчешь,
Now I see through all those little lies
Теперь я вижу всю эту мелкую ложь.
But I didn't know better
Но я не понимал раньше,
But now I get it
Но теперь я понял.
I'm sorry that I made you cry
Прости, что заставил тебя плакать.
Those times the cops came by
В те времена, когда приезжали копы,
Mom, I tried (Mom, I tried)
Мам, я пытался (Мам, я пытался).
They fuck you up, your parents do
Они калечат тебя, твои родители,
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
So, they fuck you up, your parents do
Так что, они калечат тебя, твои родители,
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
Didn't raise no quitter
Не воспитывал труса,
I'm still hooked, and I think it'll kill me too
Я всё ещё на крючке, и думаю, это тоже меня убьёт.
Caught myself in the mirror
Поймал свое отражение в зеркале,
And for a second I'd swear that it was you
И на секунду я мог поклясться, что это ты.
Saw me, Mister Sinner
Видел меня, Мистер Грешник,
Didn't miss one game the entire time
Не пропустил ни одной игры за всё время.
Didn't care about the winner
Не заботился о победителе,
Doesn't matter as long as you got your pride
Неважно, пока у тебя есть твоя гордость.
I know we fight
Я знаю, мы ругаемся,
I know they were right
Я знаю, они были правы.
They were right
Они были правы.
They fuck you up, your parents do
Они калечат тебя, твои родители,
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
So, they fuck you up, your parents do
Так что, они калечат тебя, твои родители,
Do as I say that, not as I do
Делай, как я говорю, а не как я делаю.
"When I was your age, I was just like you"
"Когда я был в твоем возрасте, я был таким же, как ты".
So, did you love too much?
Так ты любил слишком сильно?
Or was it not enough?
Или этого было недостаточно?
You know, they're not to blame
Знаешь, их не стоит винить,
Because you're all fucked up
Потому что ты весь искалеченный.
Those kids will be the death of you
Эти дети станут твоей смертью.
They were so sweet, but then they grew
Они были такими милыми, но потом выросли,
And now they're fucked up just like you
И теперь они искалечены, как и ты.
Go
Вперёд.
They fuck you up, your parents do
Они калечат тебя, твои родители,
They fuck you up, they fuck you up
Они калечат тебя, они калечат тебя,
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
They may not mean to, but they do
Они, может, не хотят, но делают это.
So, they fuck you up, your parents do
Так что, они калечат тебя, твои родители,
They fuck you up, they fuck you up
Они калечат тебя, они калечат тебя,
"I love you, son"
люблю тебя, сын".
"Yeah, I love you too"
"Да, я тоже тебя люблю".
"When I grow up, yeah, I think just like you"
"Когда я вырасту, да, я думаю, буду таким же, как ты".





Autoren: Sebastian Matthew Barlow, Matthew Richard West, Benedict Kieran James Barlow, Samuel Joseph Bowden, Matthew Oliver Powles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.