Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schizophrenia (Acapella Version)
Шизофрения (Акапелла)
Let
me
loosen
you
up
with
drugs
Дай-ка
я
тебя
наркотой
расслаблю,
Many
are
suffering
from
schizophrenia
Многие
страдают
шизофренией,
Plenty
are
destroyed
mentally
Многих
психически
сломали,
Really
anyone
of
you
can
pretend
that
you
are
На
самом
деле,
любой
из
вас
может
притвориться,
Atrocious
pigs
diagnosing
wigs
Отвратительные
свиньи
в
париках
ставят
диагнозы,
I
diagnose
you
too
disgusting
for
society,
catch
ferocious
jigs
Я
тоже
ставлю
тебе
диагноз:
слишком
отвратительна
для
общества,
подхватишь
дикую
пляску,
Taking
the
body
count
cancer
took
Забирая
жизни,
которые
забрал
рак,
Cats
that
would
have
Manson
shook
Людишки,
которые
бы
Мэнсона
встряхнули,
Study
the
bible
and
it
ain′t
half
the
book
Изучайте
Библию,
и
это
даже
не
половина
книги,
Your
fucking
grills
a
million
bucks
Твои
чёртовы
грилзы
на
миллион
баксов,
With
skin
peeling
off
your
flesh
С
кожей,
слезающей
с
твоей
плоти,
You're
so
appealing
fresh,
the
real
as
fuck
Ты
такая
привлекательно
свеженькая,
настоящая,
блин,
Stay
in
the
streets
with
your
shank
Оставайся
на
улицах
со
своим
ножом,
But
for
now
we′ll
fill
up
your
bloodbank
with
crank
Но
пока
мы
наполним
твой
банк
крови
наркотой,
You
skank
nurses
to
thank
Тебе,
шлюхе,
медсестёр
благодарить,
Neuralgin,
Wall
Street,
college
students
Невралгия,
Уолл-стрит,
студенты,
Accountants
losing
their
minds
and
they
haven't
found
them
Бухгалтеры
сходят
с
ума,
и
их
не
нашли,
Psychology
101,
you've
become
what
you
studied
once
Психология
101,
ты
стала
тем,
что
когда-то
изучала,
Now
you′re
the
patient
of
psychologists
son
Теперь
ты
пациентка
сына
психолога,
Put
on
a
good
show
cause
the
doctors
are
mocking
you
Устрой
хорошее
шоу,
потому
что
доктора
над
тобой
издеваются,
Clockin
you,
peeping
you,
watching
you,
ready
to
lock
you
dook
Пасут
тебя,
подглядывают,
наблюдают,
готовы
тебя
запереть,
дурочка,
You
cats
bite
me
while
everything
that
you
sing
is
soft
Вы,
кошки,
кусаете
меня,
хотя
всё,
что
вы
поёте,
мягко,
You
cats
can′t
write
raps,
might
as
well
bite
your
fingers
off
Вы,
кошки,
не
можете
писать
рэп,
так
же
можете
откусить
себе
пальцы.
It's
Schizophrenia
Это
шизофрения,
Clozaril,
Haldol,
Thorazine,
Risperdal,
Olanzapine
Клозарил,
Галоперидол,
Торазин,
Риспердал,
Оланзапин,
Luvox,
Lithium,
Depakote,
Anafranil,
Tegretol
Лувокс,
Литий,
Депакот,
Анафранил,
Тегретол,
It′s
Schizophrenia
Это
шизофрения.
You're
a
psycho,
screaming
like
Joan
of
Arc
burning
Ты
психопатка,
кричишь,
как
Жанна
д'Арк
на
костре,
Rocking
a
fucking
mullet
Носишь
хренов
маллет,
You′re
keeping
it
gully,
white
trash
vermin
Ты
держишься
за
нищету,
белая
отбросина,
Tattooed
up
and
screwed
up,
crack
viled
up
and
restrained
Вся
в
татуировках
и
обдолбанная,
с
крэком
в
вене
и
связанная,
Some
Annie
shit,
cause
the
pain
remains
Какой-то
бред
из
"Энни",
потому
что
боль
остаётся,
You're
vulgar
with
a
moustache
Ты
вульгарна
с
усами,
You′re
also
female,
delusional
genius
Ты
ещё
и
женщина,
бредовый
гений,
Complex
like
a
laptop
with
email
Сложная,
как
ноутбук
с
электронной
почтой,
Like
Uncle
Howie
shooting
up
when
you're
12
Как
дядя
Хоуи,
колющийся,
когда
тебе
12,
Now
you're
45
and
your
life
is
diamonds
in
hell
Теперь
тебе
45,
и
твоя
жизнь
— алмазы
в
аду,
You′re
on
some
Bundy
shit,
black
decks
and
a
hunchback
Ты
вся
как
Банди,
чёрные
колоды
и
горб,
A
matrix
brain
in
the
face
like
a
coroded
nutsack
Мозг-матрица
в
лице,
как
прогнившая
мошонка,
Moustached
out
like
Janet,
schizophrenic
cadavers
С
усами,
как
Джанет,
шизофренический
труп,
Hyper-active
and
paranoid,
panic
a
Joni
Mitchell
addict
Гиперактивная
и
параноидальная,
паникуешь,
как
наркоманка
Джони
Митчелл,
Bags
under
the
eyes
of
a
hag
Мешки
под
глазами
ведьмы,
A
blonde
grimace,
nose
picking,
hysterical
dirtbag
Блондинистая
гримаса,
ковыряющая
в
носу,
истеричная
грязнуля,
I
don′t
like
close-up's
Я
не
люблю
крупные
планы,
So
back
the
fuck
up
before
my
knife
slices
you
and
leaves
you
with
a
cut
that
won′t
close
up
Так
что
отвали,
прежде
чем
мой
нож
разрежет
тебя
и
оставит
с
раной,
которая
не
заживёт,
You
look
like
that
chick
from
Law
& Order
Ты
выглядишь
как
та
цыпочка
из
"Закона
и
порядка",
You
used
to
be
somebody's
daughter,
now
your
mental′s
slaughtered
Ты
когда-то
была
чьей-то
дочерью,
теперь
твой
разум
уничтожен,
Take
your
pills
with
water,
prescription
drugs
flow
through
your
aorta
Принимай
таблетки
с
водой,
рецептурные
препараты
текут
по
твоей
аорте,
Nowadays
it
pays
to
be
normal,
but
you
can't
afford
it
В
наши
дни
выгодно
быть
нормальным,
но
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: necro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.