Ned Rorem feat. Susan Graham - Rorem : "Early in the morning" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rorem : "Early in the morning" - Ned Rorem , Susan Graham Übersetzung ins Russische




Rorem : "Early in the morning"
Рорем: "Рано утром"
Early in the morning
Рано утром,
Of a lovely summer day,
Чудным летним деньком,
As they lowered the bright awning
Когда опускали яркий тент
At the outdoor café,
Уличного кафе,
I was breakfasting on croissants
Я завтракала круассанами
And café au lait
И кофе с молоком,
Under greenery like scenery,
В зелени, словно в декорациях,
Rue François Premier.
На улице Франсуа Первого.
They were hosing the hot pavement
Поливали горячий асфальт,
With a dash of flashing spray
Брызги сверкали фонтаном,
And a smell of summer showers
И пахло летним ливнем,
When the dust is drenched away,
Когда пыль смыта дождем,
Under greenery like scenery,
В зелени, словно в декорациях,
Rue François Premier.
На улице Франсуа Первого.
I was twenty and a lover
Мне было двадцать, я была влюблена
And in Paradise to stay,
И словно в раю,
Very early in the morning
Очень рано утром,
Of a lovely summer day.
Чудным летним деньком.





Autoren: ned rorem

Ned Rorem feat. Susan Graham - The Art of Susan Graham
Album
The Art of Susan Graham
Veröffentlichungsdatum
16-11-2010



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.